Slovníček fráz

sk niečo smieť / môcť   »   pt poder alguma coisa

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

niečo smieť / môcť

73 [setenta e três]

poder alguma coisa

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Smieš už šoférovať auto? J--po--s-co-d-z--? J- p---- c-------- J- p-d-s c-n-u-i-? ------------------ Já podes conduzir? 0
Smieš už piť alkohol? Já--od-- b-be----c-ol? J- p---- b---- á------ J- p-d-s b-b-r á-c-o-? ---------------------- Já podes beber álcool? 0
Smieš už ísť sám do zahraničia? J- -odes--ia-ar so---h- -a-a - -s---n--ir-? J- p---- v----- s------ p--- o e----------- J- p-d-s v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-a-g-i-o- ------------------------------------------- Já podes viajar sozinho para o estrangeiro? 0
smieť, môcť P--e-----r-a--o-iza-ão P----- t-- a---------- P-d-r- t-r a-t-r-z-ç-o ---------------------- Poder/ ter autorização 0
Môžeme tu fajčiť? P---m-- -umar aqui? P------ f---- a---- P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
Môže sa tu fajčiť? P--e-s- f-m-r -qui? P------ f---- a---- P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
Môže sa tu platiť kreditnou kartou? P-d--se--aga----- c--tão d- --éd-t-? P------ p---- c-- c----- d- c------- P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
Môže sa tu platiť šekom? Po-e--e pa--- --m -h-qu-? P------ p---- c-- c------ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
Môže sa zaplatiť len v hotovosti? Só-se-pod--p-gar -m---nh-iro? S- s- p--- p---- e- d-------- S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
Môžem si len zatelefonovať? P-sso tel-fon--? P---- t--------- P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
Môžem sa len niečo spýtať? P---o f-zer --- p---u-t-? P---- f---- u-- p-------- P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
Môžem len niečo povedať? Po-s---i----u-a --i-a? P---- d---- u-- c----- P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
Nesmie spať v parku. E-e--ã--p-d- -o-m-r-no -arq-e. E-- n-- p--- d----- n- p------ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
Nesmie spať v aute. E-- n-o p--e do-m-r no c-rr-. E-- n-- p--- d----- n- c----- E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
Nesmie spať na stanici. E-- n-o -o-- --r--r-n- ---aç--. E-- n-- p--- d----- n- e------- E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
Smieme si sadnúť? P--e--s---s --n--r? P---------- s------ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
Môžete nám priniesť jedálny lístok? Pod-m-- --- - em--ta? P------ v-- a e------ P-d-m-s v-r a e-e-t-? --------------------- Podemos ver a ementa? 0
Môžeme platiť zvlášť? Pode-----a--- ----r-do? P------ p---- s-------- P-d-m-s p-g-r s-p-r-d-? ----------------------- Podemos pagar separado? 0

Ako sa mozog učí nové slová

Keď sa učíme novú slovnú zásobu, náš mozog si ukladá nový obsah. Učenie funguje iba pri stálom opakovaní. Ako dobre si náš mozog slová uloží, záleží na mnohých faktoroch. Najdôležitejšie je, aby sme si slovnú zásobu pravidelne precvičovali. Ukladajú sa len slová, ktoré často píšeme alebo používame. Dá sa povedať, že sa tieto slová archivujú ako obrázky. Tento spôsob učenia platí aj pre opice. Opice sa naučia „čítať“ slová, ak ich vidia dostatočne často. Síce písmenám nerozumejú, ale rozoznajú slová podľa tvaru. Aby sme mohli nejakým jazykom hovoriť plynule, potrebujeme k tomu veľa slov. Slovná zásoba musí byť dobre zorganizovaná. Naša pamäť totiž funguje ako archív. Aby mohla slová rýchlo vyhľadať, musí vedieť, kde ich hľadať. Je teda lepšie, ak sa slová učíte v určitom kontexte. Mozog si potom vie otvoriť vždy tú správnu „zložku“. Ale aj slová, ktoré sa dobre naučíme, môžeme zase zabudnúť. Deje sa tak, ak sa určité vedomosti presunú z aktívnej pamäti do pasívnej. Zabúdaním si uľahčujeme od vedomostí, ktoré nepotrebujeme. Náš mozog si tak robí miesto pre nové a dôležitejšie veci. Je teda dôležité, aby sme si naše vedomosti pravidelne oživovali. To, čo je obsahom pasívnej pamäti, nie je však navždy stratené. Keď zhliadneme zabudnuté slovo, znovu si ho zapamätáme. To, čo sme sa už raz naučili, sa druhýkrát naučíme rýchlejšie. Kto si chce rozšíriť slovnú zásobu, musí si rozšíriť aj záujmy. Každý z nás má nejaké záujmy. Zaoberáme sa teda väčšinou stále rovnakými vecami. Jazyk sa však skladá z mnohých významových odborov. Človek zaujímajúci sa o politiku by si mal občas prečítať aj športovú rubriku!