Prečo si neprišiel?
तु-----ों --ीं---े?
त-- क---- न--- आ---
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
t-m -yon-n-hin -a--?
t-- k--- n---- a----
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Prečo si neprišiel?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
Bol som chorý.
म-ं -ी-ार--- - थी
म-- ब---- थ- / थ-
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
m-in b-em--- th- /---ee
m--- b------ t-- / t---
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Bol som chorý.
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
म-ं न----आ---- -ई-क-य--क- --- -ीम----ा / -ी
म-- न--- आ-- / आ- क------ म-- ब---- थ- / थ-
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
ma---n--i--aa-- --aae- ky---i----n--e-ma-- --a-/--hee
m--- n---- a--- / a--- k----- m--- b------ t-- / t---
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Prečo neprišla?
व---्--ं न-ीं---?
व- क---- न--- आ--
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
va--k-----ahin a--e?
v-- k--- n---- a----
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Prečo neprišla?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
Bola unavená.
व- -क-गयी-थी
व- थ- ग-- थ-
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
v-- t------------ee
v-- t--- g---- t---
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Bola unavená.
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
Neprišla, pretože bola unavená.
वह---ी--आई क्--ं-ि व- थक--यी-थी
व- न--- आ- क------ व- थ- ग-- थ-
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
va- na--n-aa----yo-ki-va- -ha--g-yee t-ee
v-- n---- a--- k----- v-- t--- g---- t---
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Neprišla, pretože bola unavená.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Prečo neprišiel?
व------ं न------ा?
व- क---- न--- आ---
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
vah--------hi- -a--?
v-- k--- n---- a----
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
Prečo neprišiel?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
Nemal chuť.
उसका----नह-- क- -ह--था
उ--- म- न--- क- र-- थ-
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
usak--m-n--a-i--ka- -ah- t-a
u---- m-- n---- k-- r--- t--
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
Nemal chuť.
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
Neprišiel, pretože nemal chuť.
वह नह-- आया --यो--ि--स---इच----न--ं-थी
व- न--- आ-- क------ उ--- इ---- न--- थ-
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
va--nah-n-a--a ky---- -s-k-e --hc--- na-in--h-e
v-- n---- a--- k----- u----- i------ n---- t---
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Neprišiel, pretože nemal chuť.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Prečo ste neprišli?
त---स- क--ो--न-ी- --े?
त-- स- क---- न--- आ---
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
t-- s-----o--n-hin-a-y-?
t-- s-- k--- n---- a----
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
Prečo ste neprišli?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
Naše auto je pokazené.
ह---ी-गाड़ी-ख----है
ह---- ग--- ख--- ह-
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
h---ar----aade- -h---ab -ai
h------- g----- k------ h--
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
Naše auto je pokazené.
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
हम--ही- आय--क्यो--- --ा-ी-गा----र-- -ै
ह- न--- आ-- क------ ह---- ग--- ख--- ह-
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
h-- na-i- a-ye-kyon-i -a-aar-e -----e ---ra-b-h-i
h-- n---- a--- k----- h------- g----- k------ h--
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Prečo tí ľudia neprišli?
व- लो- -्-ों न--- --े?
व- ल-- क---- न--- आ---
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
v----- -y-- na-i- -a-e?
v- l-- k--- n---- a----
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
Prečo tí ľudia neprišli?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
Zmeškali vlak.
उन-- ट्------ट --- थी
उ--- ट---- छ-- ग-- थ-
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
u-a-e- -r-n -h--ot -a-ee-thee
u----- t--- c----- g---- t---
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
Zmeškali vlak.
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
व- लो----ी- आय- क्--ं-- उनक- --र-- -ू- -----ी
व- ल-- न--- आ-- क------ उ--- ट---- छ-- ग-- थ-
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v- lo---ahin---ye-----ki ----ee-t-en -h-oo------e t--e
v- l-- n---- a--- k----- u----- t--- c----- g---- t---
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Prečo si neprišiel?
त---क-यो---ह-ं-आ---/-आई?
त-- क---- न--- आ-- / आ--
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tum k----nahi--a--- / aae-?
t-- k--- n---- a--- / a----
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
Prečo si neprišiel?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
Nesmel som.
म-झे-आ-- -----ुम-ि न-ी- -ी
म--- आ-- क- अ----- न--- थ-
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m------a-- kee --uma-i n--i- -h-e
m---- a--- k-- a------ n---- t---
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
Nesmel som.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
Neprišiel som, lebo som nesmel.
म-ं न-ीं --ा-/-आई --यो-कि -ु-े-आ-े -ी---ु-त- नह-- थी
म-- न--- आ-- / आ- क------ म--- आ-- क- अ----- न--- थ-
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m--n---h----ay- - ------yonk--muj-e--an--k----n-ma-i nah-- -h-e
m--- n---- a--- / a--- k----- m---- a--- k-- a------ n---- t---
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
Neprišiel som, lebo som nesmel.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee