Prečo si neprišiel?
ਤ---- ਕਿ-- -ਹੀ--ਆ-?
ਤ---- ਕ--- ਨ--- ਆ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
tus-ṁ----u- nahīṁ-ā-ē?
t---- k---- n---- ā---
t-s-ṁ k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
----------------------
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Prečo si neprišiel?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Bol som chorý.
ਮ----ੀਮ-ਰ-ਸ-।
ਮ-- ਬ---- ਸ--
ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
-------------
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
M-i- -īm-r- --.
M--- b----- s--
M-i- b-m-r- s-.
---------------
Maiṁ bīmāra sī.
Bol som chorý.
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ bīmāra sī.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
ਮ-- ਨ--ਂ -ਇ--- ਆ- -ਿ-ਂ-- --- -ੀਮਾ- --।
ਮ-- ਨ--- ਆ-- / ਆ- ਕ----- ਮ-- ਬ---- ਸ--
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
Ma-- --hī- ----ā--ā-- ki'uṅk- -ai- -ī--r- --.
M--- n---- ā----- ā-- k------ m--- b----- s--
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i- b-m-r- s-.
---------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
Prečo neprišla?
ਉ- -ਿਉਂ ਨ--ਂ-ਆਈ?
ਉ- ਕ--- ਨ--- ਆ--
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
0
Uha-ki--ṁ na--ṁ-ā'-?
U-- k---- n---- ā---
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ī-
--------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
Prečo neprišla?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
Bola unavená.
ਉਹ ਥ---ਗਈ---।
ਉ- ਥ-- ਗ- ਸ--
ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਸ-।
-------------
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
0
Uh- -ha-a-g----sī.
U-- t---- g--- s--
U-a t-a-a g-'- s-.
------------------
Uha thaka ga'ī sī.
Bola unavená.
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
Uha thaka ga'ī sī.
Neprišla, pretože bola unavená.
ਉਹ ਨਹੀਂ--ਈ ---ਂ---ਉਹ ----ਗ- --।
ਉ- ਨ--- ਆ- ਕ----- ਉ- ਥ-- ਗ- ਹ--
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
Uh--n-hī- -'ī -i--ṅ-i-u---th--- g--ī h-i.
U-- n---- ā-- k------ u-- t---- g--- h---
U-a n-h-ṁ ā-ī k-'-ṅ-i u-a t-a-a g-'- h-i-
-----------------------------------------
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
Neprišla, pretože bola unavená.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
Prečo neprišiel?
ਉ------ --ੀ--ਆ-ਆ?
ਉ- ਕ--- ਨ--- ਆ---
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
-----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
0
U----i-u- -ahī---'-'-?
U-- k---- n---- ā-----
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā-
----------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
Prečo neprišiel?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
Nemal chuť.
ਉਸ-ਾ -ਨ ਨਹੀਂ-ਕ---ਿ-- --।
ਉ--- ਮ- ਨ--- ਕ- ਰ--- ਸ--
ਉ-ਦ- ਮ- ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਸ-।
------------------------
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
0
Us----ma---na-ī- ka-- -i-- --.
U---- m--- n---- k--- r--- s--
U-a-ā m-n- n-h-ṁ k-r- r-h- s-.
------------------------------
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
Nemal chuť.
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
ਉ- ਨਹੀਂ ਆਇ--ਕ---ਕ------ -ੱ-- ਨਹੀਂ --?
ਉ- ਨ--- ਆ-- ਕ----- ਉ--- ਇ--- ਨ--- ਸ--
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਦ- ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਸ-?
-------------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
0
U-a----īṁ-ā'-'ā-ki'-ṅki-u-a-ī--chā nahīṁ --?
U-- n---- ā---- k------ u---- i--- n---- s--
U-a n-h-ṁ ā-i-ā k-'-ṅ-i u-a-ī i-h- n-h-ṁ s-?
--------------------------------------------
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
Neprišiel, pretože nemal chuť.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
Prečo ste neprišli?
ਤ-ਸੀਂ---ਰੇ-------ਹੀਂ -ਏ?
ਤ---- ਸ--- ਕ--- ਨ--- ਆ--
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
T-sīṁ---r- -i--- nahī- ā'ē?
T---- s--- k---- n---- ā---
T-s-ṁ s-r- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
---------------------------
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Prečo ste neprišli?
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Naše auto je pokazené.
ਸ--- --ਡ----ਾ--ਹੈ।
ਸ--- ਗ--- ਖ--- ਹ--
ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
------------------
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
S--- ---- kh---ba----.
S--- g--- k------ h---
S-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
----------------------
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
Naše auto je pokazené.
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
ਅਸੀ---ਹੀ- ਆਏ -ਿ-----ਸਾਡੀ-ਗੱਡੀ ਖ-ਾਬ ਹ-।
ਅ--- ਨ--- ਆ- ਕ----- ਸ--- ਗ--- ਖ--- ਹ--
ਅ-ੀ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Asīṁ-n---ṁ--'ē-k--uṅki--ā-ī-g-----h--------i.
A--- n---- ā-- k------ s--- g--- k------ h---
A-ī- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i s-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
---------------------------------------------
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
Prečo tí ľudia neprišli?
ਉਹ ਲੋਕ -ਿਉ- --ੀ- ਆ-?
ਉ- ਲ-- ਕ--- ਨ--- ਆ--
ਉ- ਲ-ਕ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
--------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
Uha lō-a-ki'-ṁ-na--- -'-?
U-- l--- k---- n---- ā---
U-a l-k- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
-------------------------
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Prečo tí ľudia neprišli?
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
Zmeškali vlak.
ਉਹਨ-ਂ -ੀ-ਗੱਡੀ --ੱਟ ਗਈ ਸੀ।
ਉ---- ਦ- ਗ--- ਛ--- ਗ- ਸ--
ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
U-an-ṁ--- -----ch------'- sī.
U----- d- g--- c---- g--- s--
U-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
Zmeškali vlak.
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
ਉ------ਇ- ਲ--ਨ-ੀ- ਆ--ਕ-ਉਂ-- ਉਹ--- ਦ- ਗ-ਡ- -ੁੱਟ----ਸੀ।
ਉ- ਲ-- ਇ- ਲ- ਨ--- ਆ- ਕ----- ਉ---- ਦ- ਗ--- ਛ--- ਗ- ਸ--
ਉ- ਲ-ਕ ਇ- ਲ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-----------------------------------------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
U-----k---s- -a'ī--a--------ki'uṅki -ha-ā- -ī----ī--huṭ---a-- s-.
U-- l--- i-- l--- n---- ā-- k------ u----- d- g--- c---- g--- s--
U-a l-k- i-a l-'- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i u-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------------------------------------------
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
Prečo si neprišiel?
ਤੂ- ---- --ੀ- ਆ-- / ਆਈ?
ਤ-- ਕ--- ਨ--- ਆ-- / ਆ--
ਤ-ੰ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-?
-----------------------
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
0
T--ki--ṁ nahīṁ--'-'ā--ā-ī?
T- k---- n---- ā----- ā---
T- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī-
--------------------------
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
Prečo si neprišiel?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
Nesmel som.
ਮੈਨ-- -ਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨ-ੀ- -ੀ।
ਮ---- ਆ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
M--nū-ā-u-a ---āg-'--n--ī- sī.
M---- ā---- d- ā---- n---- s--
M-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
Nesmel som.
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
ਮੈ--ਨ--- ਆਇਆ----ਈ-ਕਿਉਂਕ---ੈ-ੂੰ--ਉਣ-----ਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
ਮ-- ਨ--- ਆ-- / ਆ- ਕ----- ਮ---- ਆ-- ਦ- ਆ--- ਨ--- ਸ--
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
M--- n-hīṁ ---'ā/ -'ī-ki'--ki----nū ---ṇ---ī-āgi-ā ----- --.
M--- n---- ā----- ā-- k------ m---- ā---- d- ā---- n---- s--
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.