Slovníček fráz

sk niečo zdôvodniť 3   »   ja 何かを理由付ける 3

77 [sedemdesiatsedem]

niečo zdôvodniť 3

niečo zdôvodniť 3

77 [七十七]

77 [Nanajūnana]

何かを理由付ける 3

[nanika o riyū tsukeru 3]

slovenčina japončina Prehrať Viac
Prečo nejete tortu? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? 0
a---- w- n--- k--- o t------ n----- k-? an--- w- n--- k--- o t------ n----- k-? anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka? a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------?
Musím schudnúť. 痩せないと いけない ので 。 痩せないと いけない ので 。 0
y-------- i---------. ya------- i---------. yasenaito ikenainode. y-s-n-i-o i-e-a-n-d-. --------------------.
Nejem ju, pretože musím schudnúť. 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 痩せないと いけない ので 、 食べません 。 0
y-------- i---------, t--------. ya------- i---------- t--------. yasenaito ikenainode, tabemasen. y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n. --------------------,----------.
Prečo nepijete pivo? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? 0
a---- w- n--- b--- o n------ n----- k-? an--- w- n--- b--- o n------ n----- k-? anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka? a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------?
Musím ešte šoférovať. 運転 しないと いけない ので 。 運転 しないと いけない ので 。 0
u---- s------- i---------. un--- s------- i---------. unten shinaito ikenainode. u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-. -------------------------.
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať. 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 0
u---- s------- i---------, n--------. un--- s------- i---------- n--------. unten shinaito ikenainode, nomimasen. u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n. -------------------------,----------.
Prečo nepiješ kávu? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? 0
a---- w- n--- k--- o n------ n----- k-? an--- w- n--- k--- o n------ n----- k-? anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka? a-a-a w- n-z- k-h- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------?
Je studená. 冷めてる から 。 冷めてる から 。 0
s--- t-------. sa-- t-------. same terukara. s-m- t-r-k-r-. -------------.
Nepijem ju, pretože je studená. コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 0
k--- g- s--- t-------, n--------. kō-- g- s--- t-------- n--------. kōhī ga same terunode, nomimasen. k-h- g- s-m- t-r-n-d-, n-m-m-s-n. ---------------------,----------.
Prečo nepiješ ten čaj? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? 0
a---- w- n--- k---- o n------ n----- k-? an--- w- n--- k---- o n------ n----- k-? anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka? a-a-a w- n-z- k-c-a o n-m-n-i n-d-s- k-? ---------------------------------------?
Nemám cukor. 砂糖が ない ので 。 砂糖が ない ので 。 0
s--- g- n------. sa-- g- n------. satō ga nainode. s-t- g- n-i-o-e. ---------------.
Nepijem ho, pretože nemám cukor. 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 0
s--- g- n------, k---- o n--------. sa-- g- n------- k---- o n--------. satō ga nainode, kōcha o nomimasen. s-t- g- n-i-o-e, k-c-a o n-m-m-s-n. ---------------,------------------.
Prečo nejete tú polievku? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? 0
a---- w- n--- s--- o n------ n----- k-? an--- w- n--- s--- o n------ n----- k-? anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka? a-a-a w- n-z- s-p- o n-m-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------?
Neobjednal som ju. 注文 していない から です 。 注文 していない から です 。 0
c----- s---- i-----------. ch---- s---- i-----------. chūmon shite inaikaradesu. c-ū-o- s-i-e i-a-k-r-d-s-. -------------------------.
Nejem ju, pretože som ju neobjednal. スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 0
s--- w- c----- s---- i-------, n--------. sū-- w- c----- s---- i-------- n--------. sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen. s-p- w- c-ū-o- s-i-e i-a-n-d-, n-m-m-s-n. -----------------------------,----------.
Prečo nejete to mäso? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? 0
n--- a---- w- n--- o t------ n----- k-? na-- a---- w- n--- o t------ n----- k-? naze anata wa niku o tabenai nodesu ka? n-z- a-a-a w- n-k- o t-b-n-i n-d-s- k-? --------------------------------------?
Som vegetarián. ベジタリアン だから です 。 ベジタリアン だから です 。 0
b-------------------. be------------------. bejitariandakaradesu. b-j-t-r-a-d-k-r-d-s-. --------------------.
Nejem ho, pretože som vegetarián. ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 0
b---------'n-----, n--- w- t--------. be---------------- n--- w- t--------. bejitarian'nanode, niku wa tabemasen. b-j-t-r-a-'n-n-d-, n-k- w- t-b-m-s-n. ----------'------,------------------.

Gestá pomáhajú pri učení nových slov

Keď sa učíme slovíčka, náš mozog má veľa práce. Musí si uložiť každé nové slovo. Môžete však svojmu mozgu v učení pomôcť. A to pomocou gest. Gestá pomáhajú našej pamäti. Lepšie si zapamätá slová, keď zároveň spracováva aj gestá. Jasne to preukázala jedna štúdia. Vedci nechali študentov učiť sa slovíčka. Tieto slová však v skutočnosti neexistovali. Boli súčasťou umelého jazyka. Niekoľko slov sa študenti učili pomocou gest. To znamená, že študenti tieto slová nielen počuli alebo čítali. Pomocou gest tiež napodobňovali význam týchto slov. Pri učení bola monitorovaná činnosť ich mozgu. Počas pokusu došli vedci k zaujímavému záveru. Pri učení slovíčok pomocou gest bolo aktívnejších viac oblastí mozgu. Okrem centra reči prejavovali aktivitu tiež senzomotorické oblasti. Táto prebytočná mozgová aktivita ovplyvňuje našu pamäť. Pri učení pomocou gest sa vytvorí komplexná sieť. Tieto siete uchovajú nové slová na viacerých miestach v mozgu. Slovná zásoba je tak spracovávaná efektívnejšie. Keď potom chceme použiť určité slová, náš mozog ich rýchlejšie nájde. Sú aj lepšie uložené. Je ale dôležité, aby malo gesto s daným slovom spojitosť. Náš mozog rozozná, keď slovo a gesto k sebe nepatria. Nové objavy môžu viesť k novým vyučovacím metódam. Jedinci, ktorí toho o jazykoch vedia málo, sa často učia pomaly. Možno by sa im učilo lepšie, keby slová fyzicky napodobňovali ...