Slovníček fráz
niečo zdôvodniť 3 »
tё argumentosh diçka 3
-
SK slovenčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
-
ka gruzínčina
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sk slovenčina
sl slovinčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
SQ albánčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
-
ka gruzínčina
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
Lekcie
-
001 - Osoby 002 - Rodina 003 - Zoznámenie 004 - V škole 005 - Krajiny a jazyky 006 - Čítať a písať 007 - Čísla 008 - Hodiny 009 - Dni v týždni 010 - Včera – dnes – zajtra 011 - Mesiace 012 - Nápoje 013 - Činnosti 014 - Farby 015 - Ovocie a potraviny 016 - Ročné obdobia a počasie 017 - V dome 018 - Domáce upratovanie 019 - V kuchyni 020 - Krátky rozhovor 1 021 - Krátky rozhovor 2 022 - Krátky rozhovor 3 023 - Učiť sa cudzie jazyky 024 - Schôdzka 025 - V meste026 - V prírode 027 - V hoteli – príchod 028 - V hoteli – sťažnosti 029 - V reštaurácii 1 030 - V reštaurácii 2 031 - V reštaurácii 3 032 - V reštaurácii 4 033 - Na železničnej stanici 034 - Vo vlaku 035 - Na letisku 036 - Mestská hromadná doprava 037 - Na cestách 038 - V taxíku 039 - Porucha auta 040 - Pýtať sa na cestu 041 - Orientácia 042 - Prehliadka mesta 043 - V zoo 044 - Večerný program 045 - V kine 046 - Na diskotéke 047 - Prípravy na cestu 048 - Aktivity na dovolenke 049 - Šport 050 - Na kúpalisku051 - Vybavovanie 052 - V obchodnom dome 053 - Obchody 054 - Nakupovanie 055 - Práca 056 - City 057 - U lekára 058 - Časti tela 059 - Na pošte 060 - V banke 061 - Radové číslovky 062 - Pýtať sa 1 063 - Pýtať sa 2 064 - Zápor 1 065 - Zápor 2 066 - Privlastňovacie zámená 1 067 - Privlastňovacie zámená 2 068 - veľký – malý 069 - potrebovať – chcieť 070 - niečo chcieť / želať si 071 - niečo chcieť 072 - niečo musieť 073 - niečo smieť / môcť 074 - o niečo poprosiť 075 - niečo zdôvodniť 1076 - niečo zdôvodniť 2 077 - niečo zdôvodniť 3 078 - Prídavné mená 1 079 - Prídavné mená 2 080 - Prídavné mená 3 081 - Minulý čas 1 082 - Minulý čas 2 083 - Minulý čas 3 084 - Minulý čas 4 085 - Otázky – minulý čas 1 086 - Otázky – minulý čas 2 087 - Minulý čas modálnych slovies 1 088 - Minulý čas modálnych slovies 2 089 - Rozkazovací spôsob 1 090 - Rozkazovací spôsob 2 091 - Vedľajšie vety s že 1 092 - Vedľajšie vety s že 2 093 - Vedľajšie vety s či 094 - Spojky 1 095 - Spojky 2 096 - Spojky 3 097 - Spojky 4 098 - Dvojité spojky 099 - Genitív 100 - Príslovky
-
- Kúpiť knihu
- Predchádzajúce
- Ďalšie
- MP3
- A -
- A
- A+
77 [sedemdesiatsedem]
niečo zdôvodniť 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]
slovenčina | albánčina | Prehrať Viac |
Prečo nejete tortu? | Ps- n-- e h--- t-----? Pse nuk e hani tortёn? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrečo nejete tortu?Pse nuk e hani tortёn? |
Musím schudnúť. | Mё d---- t- b-- n-- p----. Mё duhet tё bie nga pesha. 0 | + |
Nejem ju, pretože musím schudnúť. | Un- n-- e h-- s---- d-- t- b-- n-- p----. Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNejem ju, pretože musím schudnúť.Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. |
Prečo nepijete pivo? | Ps- n-- e p--- b-----? Pse nuk e pini birrёn? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrečo nepijete pivo?Pse nuk e pini birrёn? |
Musím ešte šoférovať. | Un- d---- t- j-- m------. Unё duhet ti jap makinёs. 0 | + |
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať. | Nu- e p-- s---- d---- t- j-- m------. Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. |
Prečo nepiješ kávu? | Ps- n-- e p- k----? Pse nuk e pi kafen? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrečo nepiješ kávu?Pse nuk e pi kafen? |
Je studená. | Ёs--- e f-----. Ёshtё e ftohtё. 0 | + |
Nepijem ju, pretože je studená. | Un- n-- e p-- s---- a-- ё---- e f-----. Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNepijem ju, pretože je studená.Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. |
Prečo nepiješ ten čaj? | Ps- n-- e p- ç----? Pse nuk e pi çajin? 0 | + |
Nemám cukor. | Nu- k-- s-----. Nuk kam sheqer. 0 | + |
Nepijem ho, pretože nemám cukor. | Nu- e p-- s---- n-- k-- s-----. Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNepijem ho, pretože nemám cukor.Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. |
Prečo nejete tú polievku? | Ps- n-- e h--- s----? Pse nuk e hani supёn? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrečo nejete tú polievku?Pse nuk e hani supёn? |
Neobjednal som ju. | Nu- e k-- p--------. Nuk e kam porositur. 0 | + |
Nejem ju, pretože som ju neobjednal. | Nu- e h-- s---- n-- e k-- p--------. Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNejem ju, pretože som ju neobjednal.Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. |
Prečo nejete to mäso? | Ps- n-- e h--- m-----? Pse nuk e hani mishin? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrečo nejete to mäso?Pse nuk e hani mishin? |
Som vegetarián. | Un- j-- v----------. Unё jam vegjetarian. 0 | + |
Nejem ho, pretože som vegetarián. | Nu- e h-- s---- j-- v----------. Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNejem ho, pretože som vegetarián.Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. |
Nenašlo sa žiadne video!
Gestá pomáhajú pri učení nových slov
Keď sa učíme slovíčka, náš mozog má veľa práce. Musí si uložiť každé nové slovo. Môžete však svojmu mozgu v učení pomôcť. A to pomocou gest. Gestá pomáhajú našej pamäti. Lepšie si zapamätá slová, keď zároveň spracováva aj gestá. Jasne to preukázala jedna štúdia. Vedci nechali študentov učiť sa slovíčka. Tieto slová však v skutočnosti neexistovali. Boli súčasťou umelého jazyka. Niekoľko slov sa študenti učili pomocou gest. To znamená, že študenti tieto slová nielen počuli alebo čítali. Pomocou gest tiež napodobňovali význam týchto slov. Pri učení bola monitorovaná činnosť ich mozgu. Počas pokusu došli vedci k zaujímavému záveru. Pri učení slovíčok pomocou gest bolo aktívnejších viac oblastí mozgu. Okrem centra reči prejavovali aktivitu tiež senzomotorické oblasti. Táto prebytočná mozgová aktivita ovplyvňuje našu pamäť. Pri učení pomocou gest sa vytvorí komplexná sieť. Tieto siete uchovajú nové slová na viacerých miestach v mozgu. Slovná zásoba je tak spracovávaná efektívnejšie. Keď potom chceme použiť určité slová, náš mozog ich rýchlejšie nájde. Sú aj lepšie uložené. Je ale dôležité, aby malo gesto s daným slovom spojitosť. Náš mozog rozozná, keď slovo a gesto k sebe nepatria. Nové objavy môžu viesť k novým vyučovacím metódam. Jedinci, ktorí toho o jazykoch vedia málo, sa často učia pomaly. Možno by sa im učilo lepšie, keby slová fyzicky napodobňovali ...