Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   bn বিশেষণ ১

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

৭৮ [আটাত্তর]

78 [āṭāttara]

বিশেষণ ১

[biśēṣaṇa 1]

slovenčina bengálčina Prehrať Viac
stará žena এক-- ব----- ম---া একজন বৃদ্ধা মহিলা 0
ē------ b-̥d'd-- m----- ēk----- b------- m----ā ēkajana br̥d'dhā mahilā ē-a-a-a b-̥d'd-ā m-h-l- ----------̥-'----------
tlstá žena এক-- ম--- ম---া একজন মোটা মহিলা 0
ē------ m--- m----- ēk----- m--- m----ā ēkajana mōṭā mahilā ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- -------------------
zvedavá žena এক-- জ------- ম---া একজন জিজ্ঞাসু মহিলা 0
ē------ j------ m----- ēk----- j------ m----ā ēkajana jijñāsu mahilā ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- ----------------------
nové vozidlo এক-- ন--- গ---ী একটা নতুন গাড়ী 0
ē---- n----- g--- ēk--- n----- g--ī ēkaṭā natuna gāṛī ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- -----------------
rýchle vozidlo এক-- দ-------- গ---ী একটা দ্রুতগতির গাড়ী 0
ē---- d---------- g--- ēk--- d---------- g--ī ēkaṭā drutagatira gāṛī ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ- ----------------------
pohodlné vozidlo এক-- আ------- গ---ী একটা আরামদায়ক গাড়ী 0
ē---- ā---------- g--- ēk--- ā---------- g--ī ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- ----------------------
modré šaty এক-- ন-- প---ক একটা নীল পোষাক 0
ē---- n--- p----- ēk--- n--- p----a ēkaṭā nīla pōṣāka ē-a-ā n-l- p-ṣ-k- -----------------
červené šaty এক-- ল-- প---ক একটা লাল পোষাক 0
ē---- l--- p----- ēk--- l--- p----a ēkaṭā lāla pōṣāka ē-a-ā l-l- p-ṣ-k- -----------------
zelené šaty এক-- স--- প---ক একটা সবুজ পোষাক 0
ē---- s----- p----- ēk--- s----- p----a ēkaṭā sabuja pōṣāka ē-a-ā s-b-j- p-ṣ-k- -------------------
čierna taška এক-- ক--- ব---গ একটা কালো ব্যাগ 0
ē---- k--- b---- ēk--- k--- b---a ēkaṭā kālō byāga ē-a-ā k-l- b-ā-a ----------------
hnedá taška এক-- ব----- ব---গ একটা বাদামী ব্যাগ 0
ē---- b----- b---- ēk--- b----- b---a ēkaṭā bādāmī byāga ē-a-ā b-d-m- b-ā-a ------------------
biela taška এক-- স--- ব---গ একটা সাদা ব্যাগ 0
ē---- s--- b---- ēk--- s--- b---a ēkaṭā sādā byāga ē-a-ā s-d- b-ā-a ----------------
milí ľudia ভা- ল-ক ভাল লোক 0
b---- l--- bh--- l--a bhāla lōka b-ā-a l-k- ----------
zdvorilí ľudia নম-- ল-ক নম্র লোক 0
n---- l--- na--- l--a namra lōka n-m-a l-k- ----------
zaujímaví ľudia দা--- ল-ক দারুন লোক 0
d----- l--- dā---- l--a dāruna lōka d-r-n- l-k- -----------
milé deti স্------ ব------া স্নেহশীল বাচ্চারা 0
s-------- b------ sn------- b-----ā snēhaśīla bāccārā s-ē-a-ī-a b-c-ā-ā -----------------
drzé deti দু---- ব------া দুষ্টু বাচ্চারা 0
d---- b------ du--- b-----ā duṣṭu bāccārā d-ṣ-u b-c-ā-ā -------------
poslušné deti সভ------ ব------া সভ্যভদ্র বাচ্চারা 0
s----------- b------ sa---------- b-----ā sabhyabhadra bāccārā s-b-y-b-a-r- b-c-ā-ā --------------------

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...