Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   el Επίθετα 1

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

78 [ebdomḗnta oktṓ]

Επίθετα 1

[Epítheta 1]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina gréčtina Prehrať Viac
stará žena μία-μ--ά-η-------α μ-- μ----- γ------ μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α ------------------ μία μεγάλη γυναίκα 0
mí--m--ál---ynaí-a m-- m----- g------ m-a m-g-l- g-n-í-a ------------------ mía megálē gynaíka
tlstá žena μ-α χοντ-ή --ν--κα μ-- χ----- γ------ μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α ------------------ μία χοντρή γυναίκα 0
mí--ch--------n---a m-- c------ g------ m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a ------------------- mía chontrḗ gynaíka
zvedavá žena μί--περί-ργ- γ-ν---α μ-- π------- γ------ μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α -------------------- μία περίεργη γυναίκα 0
m----e----g- ---a--a m-- p------- g------ m-a p-r-e-g- g-n-í-a -------------------- mía períergē gynaíka
nové vozidlo ένα κα--ο-ρ--ο--υτοκ---το έ-- κ--------- α--------- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ- ------------------------- ένα καινούργιο αυτοκίνητο 0
é-----i--ú---o --to-ínēto é-- k--------- a--------- é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t- ------------------------- éna kainoúrgio autokínēto
rýchle vozidlo έν- --ή-ορ- --τ-κ---το έ-- γ------ α--------- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ- ---------------------- ένα γρήγορο αυτοκίνητο 0
én-----g--o--ut--ín--o é-- g------ a--------- é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t- ---------------------- éna grḗgoro autokínēto
pohodlné vozidlo έ---ά-ετο α--οκίν--ο έ-- ά---- α--------- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ- -------------------- ένα άνετο αυτοκίνητο 0
é---á--t- -ut-kínē-o é-- á---- a--------- é-a á-e-o a-t-k-n-t- -------------------- éna áneto autokínēto
modré šaty ένα ---ε φό--μα έ-- μ--- φ----- έ-α μ-λ- φ-ρ-μ- --------------- ένα μπλε φόρεμα 0
éna m--e p-ór-ma é-- m--- p------ é-a m-l- p-ó-e-a ---------------- éna mple phórema
červené šaty έ---κό-κι-ο -ό-εμα έ-- κ------ φ----- έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα κόκκινο φόρεμα 0
é-- -ókki-o--hórema é-- k------ p------ é-a k-k-i-o p-ó-e-a ------------------- éna kókkino phórema
zelené šaty έ-α---ά-ιν----ρε-α έ-- π------ φ----- έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα πράσινο φόρεμα 0
éna -r-s-n- phór--a é-- p------ p------ é-a p-á-i-o p-ó-e-a ------------------- éna prásino phórema
čierna taška μ-α---ύ-η-τ-άν-α μ-- μ---- τ----- μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ- ---------------- μία μαύρη τσάντα 0
m-a ---rē--s--ta m-- m---- t----- m-a m-ú-ē t-á-t- ---------------- mía maúrē tsánta
hnedá taška μ-- ---έ τ----α μ-- κ--- τ----- μ-α κ-φ- τ-ά-τ- --------------- μία καφέ τσάντα 0
mí--k---- t---ta m-- k---- t----- m-a k-p-é t-á-t- ---------------- mía kaphé tsánta
biela taška μ-α --υκή --άντα μ-- λ---- τ----- μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ- ---------------- μία λευκή τσάντα 0
m-- l---ḗ-ts--ta m-- l---- t----- m-a l-u-ḗ t-á-t- ---------------- mía leukḗ tsánta
milí ľudia συμ--θητικο- -ν--ωπ-ι σ----------- ά------- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο- --------------------- συμπαθητικοί άνθρωποι 0
sympath-ti-------hrō-oi s------------ á-------- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i ----------------------- sympathētikoí ánthrōpoi
zdvorilí ľudia ε-γε--κο--ά-θ--ποι ε-------- ά------- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο- ------------------ ευγενικοί άνθρωποι 0
e-g--i-oí -nt--ō-oi e-------- á-------- e-g-n-k-í á-t-r-p-i ------------------- eugenikoí ánthrōpoi
zaujímaví ľudia εν-ι-φ--ον--- -νθ---οι ε------------ ά------- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο- ---------------------- ενδιαφέροντες άνθρωποι 0
e-----h-r--t-s ---hr--oi e------------- á-------- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i ------------------------ endiaphérontes ánthrōpoi
milé deti α--π--ά --ι-ιά α------ π----- α-α-η-ά π-ι-ι- -------------- αγαπητά παιδιά 0
agap-t----i--á a------ p----- a-a-ē-á p-i-i- -------------- agapētá paidiá
drzé deti αυ--δη--αι-ιά α----- π----- α-θ-δ- π-ι-ι- ------------- αυθάδη παιδιά 0
a-thá-ē-paid-á a------ p----- a-t-á-ē p-i-i- -------------- authádē paidiá
poslušné deti φ--ν--α-π-ιδ-ά φ------ π----- φ-ό-ι-α π-ι-ι- -------------- φρόνιμα παιδιά 0
p-r-n-----ai--á p------- p----- p-r-n-m- p-i-i- --------------- phrónima paidiá

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...