Slovníček fráz

Minulý čas 3   »   অতীত কাল ৩

83 [osemdesiattri]

Minulý čas 3

Minulý čas 3

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

+

অতীত কাল ৩

[atīta kāla 3]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   

slovenčina bengálčina Prehrať Viac
telefonovať টে----- ক-া টেলিফোন করা 0
ṭē------- k--ā ṭēliphōna karā
+
Telefonoval som. আম- ট------ ক---- ৷ আমি টেলিফোন করেছি ৷ 0
ām- ṭ-------- k-----i āmi ṭēliphōna karēchi
+
Celý čas som telefonoval. আম- স------ ট------- ক-- ব------ ৷ আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 0
ām- s--------- ṭ-------- k---- b---------a āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
+
     
pýtať sa জি------ ক-া জিজ্ঞাসা করা 0
ji----- k--ā jijñāsā karā
+
Opýtal som sa. আম- জ------- ক------- ৷ আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ām- j------ k---------a āmi jijñāsā karēchilāma
+
Vždy som sa pýtal. আম- স---- জ------- ক------- ৷ আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 0
ām- s--------- j------ k---------a āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma
+
     
rozprávať বর---- ক-া বর্ণনা করা 0
ba----- k--ā barṇanā karā
+
Rozprával som. আম- ব----- ক------- ৷ আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ām- b------ k---------a āmi barṇanā karēchilāma
+
Rozprával som celý príbeh. আম- প--- গ----- ব----- ক------- ৷ আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 0
ām- p--- g------ b------ k---------a āmi purō galpaṭā barṇanā karēchilāma
+
     
učiť sa পড------ ক-া পড়াশুনা করা 0
pa------ k--ā paṛāśunā karā
+
Učil som sa. আম- প------- ক------- ৷ আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ām- p------- k---------a āmi paṛāśunā karēchilāma
+
Učil som sa celý večer. আম- স--- স------ প------- ক------- ৷ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 0
ām- s--- s------ p------- k---------a āmi sārā sandhyē paṛāśunā karēchilāma
+
     
pracovať কা- ক-া কাজ করা 0
kā-- k--ā kāja karā
+
Pracoval som. আম- ক-- ক------- ৷ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 0
ām- k--- k---------a āmi kāja karēchilāma
+
Pracoval som celý deň. আম- প--- দ-- ক-- ক------- ৷ আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 0
ām- p--- d--- k--- k---------a āmi purō dina kāja karēchilāma
+
     
jesť খা--া খাওয়া 0
kh----ā khā'ōẏā
+
Jedol som. আম- খ-------- ৷ আমি খেয়েছিলাম ৷ 0
ām- k----------a āmi khēẏēchilāma
+
Zjedol som celé jedlo. আম- স---- খ---- খ--- ন----- ৷ আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 0
ām- s------ k------ k---- n-----i āmi samasta khābāra khēẏē niẏēchi
+
     

Dejiny lingvistiky

Človeka od nepamäti fascinujú jazyky. Dejiny lingvistiky sú teda veľmi dlhé. Lingvistika je systematické skúmanie jazyka. Ľudia skúmajú jazyk už tisíce rokov. Rôzne kultúry si k tomu vyvinuli rôzne systémy. Vznikli tak rôzne spôsoby popisu jazykov. Dnešná lingvistika je založená predovšetkým na starovekých teóriách. Mnoho tradícií pochádza najmä zo starovekého Grécka. Najstaršia známa práca zaoberajúce sa jazykom však pochádza z Indie. Napísal ju gramatík Sakatajána pred 3 000 rokmi. V antike sa jazykom zaoberali filozofi, napr. Platón. Neskôr tieto teórie ďalej rozvinuli Rimania. Svoje vlastné tradície mali v 8. storočí aj Arabi. Už vtedy ich diela obsahovali presný popis arabčiny. V novoveku sa človek snažil predovšetkým skúmať pôvod jazykov. Učenci sa zvlášť zaujímali o históriu jazyka. V 18. storočí začali ľudia porovnávať jazyky medzi sebou. Chceli porozumieť tomu, ako sa jazyky vyvíjajú. Neskôr sa sústredili na jazyk ako na systém. Otázka, ako jazyky fungujú, bola kľúčová. Dnes existuje v lingvistike mnoho myšlienkových prúdov. Od päťdesiatych rokov vzniklo mnoho nových disciplín. Tie boli čiastočne ovplyvnené aj inými vedami. Príkladom sú psycholingvistika alebo medzikultúrna komunikácia. Novšie myšlienkové prúdy v lingvistike sú veľmi úzko špecializované. Napríklad feministická lingvistika. Dejiny lingvistiky sa teda píšu aj naďalej ... Kým budú na svete jazyky, človek ich bude skúmať!