Slovníček fráz

sk Otázky – minulý čas 1   »   pt Perguntas – passado 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Otázky – minulý čas 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Koľko ste vypili? Qu---- é q-- v--- b----? Quanto é que você bebeu? 0
Koľko ste pracovali? Qu---- t---- é q-- v--- t--------? Quanto tempo é que você trabalhou? 0
Koľko ste napísali? Vo-- e------- m---- ? Você escreveu muito ? 0
Ako ste spali? Co-- é q-- d-----? Como é que dormiu? 0
Ako ste spravili skúšku? Co-- é q-- p----- n- e----? Como é que passou no exame? 0
Ako ste našli cestu? Co-- é q-- e-------- o c------? Como é que encontrou o caminho? 0
S kým ste sa rozprávali? Co- q--- é q-- v--- f----? Com quem é que você falou? 0
S kým ste sa dohodli? Co- q--- é q-- v--- t--- u- e-------? Com quem é que você teve um encontro? 0
S kým ste oslavovali narodeniny? Co- q--- é q-- v--- f------- o a----------? Com quem é que você festejou o aniversário? 0
Kde ste boli? On-- é q-- v--- e-----? Onde é que você estava? 0
Kde ste bývali? On-- é q-- v--- v----? Onde é que você viveu? 0
Kde ste pracovali? On-- é q-- v--- t--------? Onde é que você trabalhou? 0
Čo ste odporučili? O q-- é q-- v--- r---------? O que é que você recomendou? 0
Čo ste jedli? O q-- é q-- v--- c----? O que é que você comeu? 0
Čo ste sa dozvedeli? O q-- é q-- v--- v--------? O que é que você vivenciou? 0
Ako rýchlo ste išli? A q-- v--------- é q-- v--- f--? A que velocidade é que você foi? 0
Ako dlho ste leteli? Qu---- t---- é q-- d---- o v-- ? Quanto tempo é que durou o voo ? 0
Ako vysoko ste vyskočili? De q-- a----- é q-- s-----? De que altura é que saltou? 0

Africké jazyky

V Afrike sa hovorí veľkým množstvom rôznych jazykov. Žiadny iný kontinent nemá toľko odlišných jazykov. Rôznorodosť afrických jazykov je ohromujúca. Odhaduje sa, že existuje okolo 2 000 afrických jazykov. Tieto jazyky si však nie sú podobné! Práve naopak - sú často veľmi rozdielne! Jazyky v Afrike patria do štyroch rôznych jazykových rodín. Niektoré africké jazyky sú úplne unikátne. Napríklad sú v nich zvuky, ktoré cudzinci nedokážu napodobniť. Hranice štátov v Afrike nie sú vždy zhodné s hranicami jednotlivých jazykov. V niektorých regiónoch sa vyskytuje veľké množstvo rôznych jazykov. Napríklad v Tanzánii sa hovorí jazykmi zo všetkých štyroch jazykových rodín. Afrikánčina je medzi africkými jazykmi výnimkou. Tento jazyk vznikol v koloniálnom období. V tej dobe sa stretávali ľudia z rôznych kontinentov. Pochádzali z Afriky, Európy a Ázie. Z týchto kontaktov sa vyvinul úplne nový jazyk. Afrikánčina obsahuje prvky z mnohých jazykov. Najviac je však príbuzná s holandčinou. Dnes sa afrikánčinou hovorí predovšetkým v Južnej Afrike a Namíbii. Najneobvyklejším africkým jazykom je jazyk bubnov. Každé oznámenie sa dá teoreticky vybubnovať. Jazyky, ktorými sa „hovorí“ pomocou bubnov, sú tónové jazyky. Význam slov a slabík závisí na výške tónu. To znamená, že tóny musia byť vydávané pomocou bubnov. Jazyku bubnov rozumejú v Afrike aj deti. A je veľmi efektívny ... Jazyk bubnov počuť až na 12 kilometrov!