Slovníček fráz

sk Otázky – minulý čas 1   »   tl Questions – Past tense 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Otázky – minulý čas 1

85 [walumpu’t limang]

Questions – Past tense 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina filipínčina Prehrať Viac
Koľko ste vypili? G-an---------an- -ai--- -o? G---- k----- a-- n----- m-- G-a-o k-r-m- a-g n-i-o- m-? --------------------------- Gaano karami ang nainom mo? 0
Koľko ste pracovali? Gaa-o-----mi---g --na-a---? G---- k----- a-- g----- m-- G-a-o k-r-m- a-g g-n-w- m-? --------------------------- Gaano karami ang ginawa mo? 0
Koľko ste napísali? Gaan- --r--i-a-- si-u-a- -o? G---- k----- a-- s------ m-- G-a-o k-r-m- a-g s-n-l-t m-? ---------------------------- Gaano karami ang sinulat mo? 0
Ako ste spali? Paa---ka----a-u-og? P---- k- n--------- P-a-o k- n-k-t-l-g- ------------------- Paano ka nakatulog? 0
Ako ste spravili skúšku? Paan- -a --k-pasa s---a--------? P---- k- n------- s- p---------- P-a-o k- n-k-p-s- s- p-g-u-u-i-? -------------------------------- Paano ka nakapasa sa pagsusulit? 0
Ako ste našli cestu? P------o-n--an-p-an--d--n? P---- m- n------ a-- d---- P-a-o m- n-h-n-p a-g d-a-? -------------------------- Paano mo nahanap ang daan? 0
S kým ste sa rozprávali? Ka-i-o-k- n----a--u-ap? K----- k- n------------ K-n-n- k- n-k-p-g-u-a-? ----------------------- Kanino ka nakipag-usap? 0
S kým ste sa dohodli? K-ni-o -- --gt--d- -- -pp-int-e-t? K----- k- n------- n- a----------- K-n-n- k- n-g-a-d- n- a-p-i-t-e-t- ---------------------------------- Kanino ka nagtakda ng appointment? 0
S kým ste oslavovali narodeniny? Sino a-g-k-sa---mon--na--iw-n- ----y-ng---ar-w--? S--- a-- k----- m--- n-------- n- i---- k-------- S-n- a-g k-s-m- m-n- n-g-i-a-g n- i-o-g k-a-a-a-? ------------------------------------------------- Sino ang kasama mong nagdiwang ng iyong kaarawan? 0
Kde ste boli? S-an--- n--gg-li--? S--- k- n---------- S-a- k- n-n-g-l-n-? ------------------- Saan ka nanggaling? 0
Kde ste bývali? Saan----n-ka-i--? S--- k- n-------- S-a- k- n-k-t-r-? ----------------- Saan ka nakatira? 0
Kde ste pracovali? S-a--k---a----bah-? S--- k- n---------- S-a- k- n-g-r-b-h-? ------------------- Saan ka nagtrabaho? 0
Čo ste odporučili? Anon---nir-k---nd--mo? A---- i----------- m-- A-o-g i-i-e-o-e-d- m-? ---------------------- Anong inirekomenda mo? 0
Čo ste jedli? A-o-- kinain mo? A---- k----- m-- A-o-g k-n-i- m-? ---------------- Anong kinain mo? 0
Čo ste sa dozvedeli? A---- na--m-n m-? A---- n------ m-- A-o-g n-l-m-n m-? ----------------- Anong nalaman mo? 0
Ako rýchlo ste išli? G-an---a-ili-----nag-a----? G---- k------ k- n--------- G-a-o k-b-l-s k- n-g-a-e-o- --------------------------- Gaano kabilis ka nagmaneho? 0
Ako dlho ste leteli? Gaa-- ---------a-na---h-m---aw--? G---- k------ k- n--- h---------- G-a-o k-t-g-l k- n-s- h-m-a-a-i-? --------------------------------- Gaano katagal ka nasa himpapawid? 0
Ako vysoko ste vyskočili? G--n- -ataa- --g-ti--lon -o? G---- k----- a-- t------ m-- G-a-o k-t-a- a-g t-n-l-n m-? ---------------------------- Gaano kataas ang tinalon mo? 0

Africké jazyky

V Afrike sa hovorí veľkým množstvom rôznych jazykov. Žiadny iný kontinent nemá toľko odlišných jazykov. Rôznorodosť afrických jazykov je ohromujúca. Odhaduje sa, že existuje okolo 2 000 afrických jazykov. Tieto jazyky si však nie sú podobné! Práve naopak - sú často veľmi rozdielne! Jazyky v Afrike patria do štyroch rôznych jazykových rodín. Niektoré africké jazyky sú úplne unikátne. Napríklad sú v nich zvuky, ktoré cudzinci nedokážu napodobniť. Hranice štátov v Afrike nie sú vždy zhodné s hranicami jednotlivých jazykov. V niektorých regiónoch sa vyskytuje veľké množstvo rôznych jazykov. Napríklad v Tanzánii sa hovorí jazykmi zo všetkých štyroch jazykových rodín. Afrikánčina je medzi africkými jazykmi výnimkou. Tento jazyk vznikol v koloniálnom období. V tej dobe sa stretávali ľudia z rôznych kontinentov. Pochádzali z Afriky, Európy a Ázie. Z týchto kontaktov sa vyvinul úplne nový jazyk. Afrikánčina obsahuje prvky z mnohých jazykov. Najviac je však príbuzná s holandčinou. Dnes sa afrikánčinou hovorí predovšetkým v Južnej Afrike a Namíbii. Najneobvyklejším africkým jazykom je jazyk bubnov. Každé oznámenie sa dá teoreticky vybubnovať. Jazyky, ktorými sa „hovorí“ pomocou bubnov, sú tónové jazyky. Význam slov a slabík závisí na výške tónu. To znamená, že tóny musia byť vydávané pomocou bubnov. Jazyku bubnov rozumejú v Afrike aj deti. A je veľmi efektívny ... Jazyk bubnov počuť až na 12 kilometrov!