Museli sme polievať kvetiny.
আ--দ---গা-- ----ি-- হ-ে-িল-৷
আ----- গ--- জ- দ--- হ----- ৷
আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷
----------------------------
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
0
ām-dēra-gā--ē--ala -i-- haẏ--h--a
ā------ g---- j--- d--- h--------
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Museli sme polievať kvetiny.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Museli sme upratať byt.
আ-া--র অ-যা-া----েন্ট -া ঘ---র--্--র -র-- -য়---- ৷
আ----- অ------------- ব- ঘ- প------- ক--- হ----- ৷
আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
0
ām-dē-a ay------m--ṭa -ā-g-a-- par----r- k--a-- ---ēc---a
ā------ a------------- b- g---- p-------- k----- h--------
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Museli sme upratať byt.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Museli sme umyť riad.
আমা-ের ব-স- -া--ে -য়-ছিল-৷
আ----- ব--- ম---- হ----- ৷
আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷
--------------------------
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
0
ām-dēr--bā---a--ā-----haẏ-c-ila
ā------ b----- m----- h--------
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Museli sme umyť riad.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Museli ste zaplatiť účet?
ত--া-ে- ক- -িল-দি---- ব-ল--রিশোধ করত--হয়েছ--?
ত------ ক- ব-- দ--- / ব-- প----- ক--- হ------
ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------------------------
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
0
t-mādēra ki-bi-- -i-ē-- b-l--p--i-ōd---kar-t- h---chil-?
t------- k- b--- d--- / b--- p-------- k----- h---------
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Museli ste zaplatiť účet?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Museli ste zaplatiť vstup?
ত---দ-- ---প-র-----------িত- -য়----?
ত------ ক- প----- শ---- দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-?
------------------------------------
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
0
T-mādēra--i pra-ēśa -u--a d--ē-h---chi--?
T------- k- p------ ś---- d--- h---------
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Museli ste zaplatiť vstup?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Museli ste zaplatiť pokutu?
তো--দে--কি ----ান---ি-ে-----িল?
ত------ ক- জ------ দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-?
-------------------------------
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
0
Tō---ē---ki-j--i--n-----ē-h----hi-a?
T------- k- j------- d--- h---------
T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a-
------------------------------------
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Museli ste zaplatiť pokutu?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Kto sa musel rozlúčiť?
ক----দায়-জানা-----চল- -ে-ে--াই---?
ক- ব---- জ----- / চ-- য--- চ------
ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-?
----------------------------------
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
0
Kē -idā-a--ān-tē ---a-- ---- -ā--c--l-?
K- b----- j----- / c--- y--- c---------
K- b-d-ẏ- j-n-t- / c-l- y-t- c-'-c-i-a-
---------------------------------------
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Kto sa musel rozlúčiť?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Kto musel ísť skoro domov?
কাকে--গ---া--ী -েতে-হয়-ছ-ল?
ক--- আ-- ব---- য--- হ------
ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
0
Kā-ē-------ṛī -ēt---aẏēc-il-?
K--- ā-- b--- y--- h---------
K-k- ā-ē b-ṛ- y-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Kto musel ísť skoro domov?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Kto musel ísť vlakom?
ক-ক- --রেন--য--- -য়-ছ--?
ক--- ট----- য--- হ------
ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-?
------------------------
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
0
Kā-- ṭrēnē--ē-- -a-ē----a?
K--- ṭ---- y--- h---------
K-k- ṭ-ē-ē y-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Kto musel ísť vlakom?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Nechceli sme dlho zostať.
আ--- -------- --কতে----ছিল-ম না-৷
আ--- ব--- দ-- থ---- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷
---------------------------------
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
0
Ā---ā----ī-d--- thā-a-ē---'ic-----a -ā
Ā---- b--- d--- t------ c---------- n-
Ā-a-ā b-ś- d-n- t-ā-a-ē c-'-c-i-ā-a n-
--------------------------------------
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Nechceli sme dlho zostať.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Nechceli sme nič piť.
আমরা ক--োকিছু-পান-কর-ে----ছ-লাম ন- ৷
আ--- ক------- প-- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------------
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
0
ām--ā--ōnōkichu pān---a--tē -ā'---ilām--nā
ā---- k-------- p--- k----- c---------- n-
ā-a-ā k-n-k-c-u p-n- k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
------------------------------------------
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Nechceli sme nič piť.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Nechceli sme rušiť.
আ-রা-ব-রক-- ---ে-চাই-িলা---- ৷
আ--- ব----- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
0
ā---ā -----t- --r--ē cā'--hilām---ā
ā---- b------ k----- c---------- n-
ā-a-ā b-r-k-a k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
-----------------------------------
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Nechceli sme rušiť.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Chcel som práve telefonovať.
আ-- -ুধু-াত-র -কটা ফো- --তে ----ছ-ল---৷
আ-- শ-------- এ--- ফ-- ক--- চ-------- ৷
আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------------
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
0
ām- ----u-ā--a-ēka-ā-p--na kar--ē-c---ch-lāma
ā-- ś--------- ē---- p---- k----- c----------
ā-i ś-d-u-ā-r- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ā-a
---------------------------------------------
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Chcel som práve telefonovať.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Chcel som objednať taxík.
আ-ি-এ----ট্যা--স- ড-ক-- ----ছিল-- ৷
আ-- এ--- ট------- ড---- চ-------- ৷
আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷
-----------------------------------
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
0
āmi ------ṭyāk-i ḍ-k--ē--ēẏ-c--lāma
ā-- ē---- ṭ----- ḍ----- c----------
ā-i ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-----------------------------------
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
Chcel som objednať taxík.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
Chcel som ísť totiž domov.
আসলে -মি--াড-ী-চা-িয়---াড়ী-য--ে -ে--ছি----৷
আ--- আ-- গ---- চ----- ব---- য--- চ-------- ৷
আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
--------------------------------------------
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
0
ā-a---ām- gāṛ--c---ẏ---āṛī-yē-- -ēẏēc--lā-a
ā---- ā-- g--- c----- b--- y--- c----------
ā-a-ē ā-i g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-------------------------------------------
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
Chcel som ísť totiž domov.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
আ---ভেবে--লাম-য- ত-ম--ত---র---ত্-ী-ে ----ক-তে চ--েছ----৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত---- স------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ām- -hē--c----m- ----u---tōmār- strīkē-p------a-a-ē--ē-ē-hilē
ā-- b----------- y- t--- t----- s----- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-m-r- s-r-k- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
-------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
আমি ভে-েছ------ে--ুমি-ত--য-েন-দ--ে-ফ-----ত-----েছ--ে-৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত----------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-- b--bēch--ā-a -ē-tum--t-t---kē-d-- -------ar-t----ẏ--h-lē
ā-- b----------- y- t--- t----------- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-t-y-k-n-r- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
আ-ি-----ছ---ম য- ত--ি প-ৎজ--অ--ডার--রতে --য়ে-ি---৷
আ-- ভ-------- য- ত--- প---- অ----- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-i bhē----i--m- y- -umi piṯjā --ḍāra--a-a--------h-lē
ā-- b----------- y- t--- p---- a----- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- p-ṯ-ā a-ḍ-r- k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē