Museli sme polievať kvetiny.
हमे--पौ--ं-को -ान------ प-ा
ह--- प---- क- प--- द--- प--
ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा
---------------------------
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
0
h--en-p---h-n -- p-a--- d--a--a-a
h---- p------ k- p----- d--- p---
h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d-
---------------------------------
hamen paudhon ko paanee dena pada
Museli sme polievať kvetiny.
हमें पौधों को पानी देना पड़ा
hamen paudhon ko paanee dena pada
Museli sme upratať byt.
ह-े- घर--ीक क-ना --ा
ह--- घ- ठ-- क--- प--
ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा
--------------------
हमें घर ठीक करना पड़ा
0
ham-- ghar--h-ek------a ---a
h---- g--- t---- k----- p---
h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d-
----------------------------
hamen ghar theek karana pada
Museli sme upratať byt.
हमें घर ठीक करना पड़ा
hamen ghar theek karana pada
Museli sme umyť riad.
हमे--बर्त- ध-न- प-े
ह--- ब---- ध--- प--
ह-े- ब-्-न ध-न- प-े
-------------------
हमें बर्तन धोने पड़े
0
hamen--ar-a-----ne -a-e
h---- b----- d---- p---
h-m-n b-r-a- d-o-e p-d-
-----------------------
hamen bartan dhone pade
Museli sme umyť riad.
हमें बर्तन धोने पड़े
hamen bartan dhone pade
Museli ste zaplatiť účet?
क्य- -ु---े--ब-- -----प-ा?
क--- त------ ब-- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा-
--------------------------
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
0
kya---m--- -i--d-na pa--?
k-- t----- b-- d--- p----
k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-?
-------------------------
kya tumhen bil dena pada?
Museli ste zaplatiť účet?
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा?
kya tumhen bil dena pada?
Museli ste zaplatiť vstup?
क-----ुम--ें -्-वे---ु-्क-द-ना-प-ा?
क--- त------ प----------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
0
ky- -u---n --a-e-----u-k d-n- p-da?
k-- t----- p------------ d--- p----
k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-?
-----------------------------------
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Museli ste zaplatiť vstup?
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा?
kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Museli ste zaplatiť pokutu?
क--ा----्----ज-र-मान--दे-ा -ड़-?
क--- त------ ज------- द--- प---
क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा-
-------------------------------
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
0
k-a tu--e---ur----a--e-a-p---?
k-- t----- j------- d--- p----
k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-?
------------------------------
kya tumhen jurmaana dena pada?
Museli ste zaplatiť pokutu?
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा?
kya tumhen jurmaana dena pada?
Kto sa musel rozlúčiť?
कौन ज-न- च-हत- ह-?
क-- ज--- च---- ह--
क-न ज-न- च-ह-ा ह-?
------------------
कौन जाना चाहता है?
0
kaun -aa-a-c-a-h-ta --i?
k--- j---- c------- h---
k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i-
------------------------
kaun jaana chaahata hai?
Kto sa musel rozlúčiť?
कौन जाना चाहता है?
kaun jaana chaahata hai?
Kto musel ísť skoro domov?
किस- -र जल-दी---ना-है?
क--- घ- ज---- ज--- ह--
क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-?
----------------------
किसे घर जल्दी जाना है?
0
k-s---har ------ -------a-?
k--- g--- j----- j---- h---
k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i-
---------------------------
kise ghar jaldee jaana hai?
Kto musel ísť skoro domov?
किसे घर जल्दी जाना है?
kise ghar jaldee jaana hai?
Kto musel ísť vlakom?
क--- ट--ेन पक-़नी-है?
क--- ट---- प----- ह--
क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-?
---------------------
किसे ट्रेन पकड़नी है?
0
kise ---n---k-d--ee-hai?
k--- t--- p-------- h---
k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i-
------------------------
kise tren pakadanee hai?
Kto musel ísť vlakom?
किसे ट्रेन पकड़नी है?
kise tren pakadanee hai?
Nechceli sme dlho zostať.
हम-और -हना--ही--चा-त---े
ह- औ- र--- न--- च---- थ-
ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ-
------------------------
हम और रहना नहीं चाहते थे
0
h----ur-ra--n- ------c----ate the
h-- a-- r----- n---- c------- t--
h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
---------------------------------
ham aur rahana nahin chaahate the
Nechceli sme dlho zostať.
हम और रहना नहीं चाहते थे
ham aur rahana nahin chaahate the
Nechceli sme nič piť.
हम क---प-ना-न-ी- चाह-- थे
ह- क-- प--- न--- च---- थ-
ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ-
-------------------------
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
0
h-m-k-c-h peena ----- -haa-a----he
h-- k---- p---- n---- c------- t--
h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e
----------------------------------
ham kuchh peena nahin chaahate the
Nechceli sme nič piť.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे
ham kuchh peena nahin chaahate the
Nechceli sme rušiť.
ह-----श----ह-ं-करन- च--ते-थे
ह- प----- न--- क--- च---- थ-
ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ-
----------------------------
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
0
h-- paresh--- nah-- ka-an--c-a--a-- t-e
h-- p-------- n---- k----- c------- t--
h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
---------------------------------------
ham pareshaan nahin karana chaahate the
Nechceli sme rušiť.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे
ham pareshaan nahin karana chaahate the
Chcel som práve telefonovať.
मैं --न--र-- -ी वाला -- / वाल- -ी
म-- फ-- क--- ह- व--- थ- / व--- थ-
म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ-
---------------------------------
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
0
m--n -h-n-k-r-n- he--v-a-- --- /-v-a-e- --ee
m--- p--- k----- h-- v---- t-- / v----- t---
m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e-
--------------------------------------------
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
Chcel som práve telefonovať.
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी
main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
Chcel som objednať taxík.
म-ं-टैक-सी ब--ान--च-ह-ा था-- चा-----ी
म-- ट----- ब----- च---- थ- / च---- थ-
म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
-------------------------------------
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
0
m-in---i-s-e-bu-aa-a---aahat- --a - ch-a-at------e
m--- t------ b------ c------- t-- / c-------- t---
m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
Chcel som objednať taxík.
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी
main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
Chcel som ísť totiž domov.
व----- -ें-मैं--र-ज----च-ह-ा--- /-चाहती -ी
व----- म-- म-- घ- ज--- च---- थ- / च---- थ-
व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ-
------------------------------------------
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
0
vaastav ---- -----g-----a-n---ha---t- --- / ch---a-e- t-ee
v------ m--- m--- g--- j---- c------- t-- / c-------- t---
v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e-
----------------------------------------------------------
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
Chcel som ísť totiž domov.
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी
vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
मुझ---ग- -----म-अपनी प---ि को-फो------ --ह-े--े
म--- ल-- क- त-- अ--- प---- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
0
m--h- --g- ki t-----ane- --tni k--p-on -a--n--ch-ahat--the
m---- l--- k- t-- a----- p---- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
Myslel som, že chceš zavolať svojej žene.
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
म--े--गा-क- -ु--स-च-ा सेवा ----ो- क-----ाहत--थे
म--- ल-- क- त-- स---- स--- क- फ-- क--- च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------------------
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
0
m-jhe---g-------- ---c-ana ---a-ko -h-- -a--na--------- t-e
m---- l--- k- t-- s------- s--- k- p--- k----- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------------------
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
Myslel som, že chceš zavolať informácie.
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे
mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
मुझ- ल-ा-क----- प-ज़-ज़- -ंगव--ा-चा-ते -े
म--- ल-- क- त-- प----- म------ च---- थ-
म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ-
---------------------------------------
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
0
m--he------k- -um--izza-m-n--v---a -ha-ha-e the
m---- l--- k- t-- p---- m--------- c------- t--
m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e
-----------------------------------------------
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the
Myslel som, že chceš objednať pizzu.
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे
mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the