88 [osemdesiatosem]
Minulý čas modálnych slovies 2
88 [八十八]
88 [Yasohachi]
88 [osemdesiatosem]
88 [八十八]
88 [Yasohachi]
助詞の過去形2
[joshi no kako katachi 2]
Minulý čas modálnych slovies 2
助詞の過去形2
joshi no kako katachi 2
slovenčina
japončina
Prehrať
Viac
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
0
w------ n- m----- w- n------- w- a------ g---------------.
wa----- n- m----- w- n------- w- a------ g---------------.
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
w-t-s-i n- m-s-k- w- n-n-y-d- w- a-o-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------------.
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
0
w------ n- m----- w- s---- o s---- g---------------.
wa----- n- m----- w- s---- o s---- g---------------.
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
w-t-s-i n- m-s-m- w- s-k-ā o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------.
Moja dcéra nechcela hrať futbal.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
0
t---- w-, w------ t- w- c---- o s---- g---------------.
ts--- w-- w------ t- w- c---- o s---- g---------------.
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
t-u-a w-, w-t-s-i t- w- c-e-u o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
--------,---------------------------------------------.
Moja žena so mnou nechcela hrať šach.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
0
k---------- w-, s---- o s---- g---------------.
ko--------- w-- s---- o s---- g---------------.
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
k-d-m-d-c-i w-, s-n-o o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
--------------,-------------------------------.
Moje deti sa nechceli prechádzať.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
Nechceli upratať izbu.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
0
k----- w- h--- o s--- s------------- n----- n-.
ka---- w- h--- o s--- s------------- n----- n-.
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
k-r-r- w- h-y- o s-j- s-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
----------------------------------------------.
Nechceli upratať izbu.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
Nechceli ísť do postele.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
0
k----- w- n- n- i------------- n----- n-.
ka---- w- n- n- i------------- n----- n-.
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
k-r-r- w- n- n- i-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
----------------------------------------.
Nechceli ísť do postele.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
Nesmel jesť zmrzlinu.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
0
k--- w- a--- o t----- w- i--------------.
ka-- w- a--- o t----- w- i--------------.
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
k-r- w- a-s- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a.
----------------------------------------.
Nesmel jesť zmrzlinu.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
Nesmel jesť čokoládu.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
0
k--- w- c-------- o t----- w- i--------------.
ka-- w- c-------- o t----- w- i--------------.
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
k-r- w- c-o-o-ē-o o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a.
---------------------------------------------.
Nesmel jesť čokoládu.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
Nesmel jesť bonbóny.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
0
k--- w- k----- o t----- w- i--------------.
ka-- w- k----- o t----- w- i--------------.
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
k-r- w- k-a-d- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a.
------------------------------------------.
Nesmel jesť bonbóny.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
Mohol som si niečo želať.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
0
w------ w- n--- k- n------ m- y------ n-----.
wa----- w- n--- k- n------ m- y------ n-----.
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
w-t-s-i w- n-n- k- n-z-n-e m- y-k-t-a n-d-s-.
--------------------------------------------.
Mohol som si niečo želať.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
Mohla som si kúpiť šaty.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
0
w------ w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d----------.
wa----- w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d----------.
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
w-t-s-i w- j-b-n n- d-r-s- o k-u k-t- g- d-k-m-s-i-a.
----------------------------------------------------.
Mohla som si kúpiť šaty.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
Mohol som si vziať pralinku.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
0
w------ w- c-------- o m---- k--- g- d----------.
wa----- w- c-------- o m---- k--- g- d----------.
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
w-t-s-i w- c-o-o-ē-o o m-r-u k-t- g- d-k-m-s-i-a.
------------------------------------------------.
Mohol som si vziať pralinku.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
Mohol si v lietadle fajčiť?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
0
a---- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k-?
an--- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k-?
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
a-a-a w- h-k-k- n- n-k- d- t-b-k- o s-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
--------------------------------------------------------------?
Mohol si v lietadle fajčiť?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
0
a---- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k-?
an--- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k-?
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
a-a-a w- b-ō-n d- b-r- o n-n-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
---------------------------------------------------?
Mohol si v nemocnici piť pivo?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
Mohol si vziať psa do hotela?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
0
a---- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k-?
an--- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k-?
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
a-a-a w- i-u o h-t-r- n- t-u-e-e-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
---------------------------------------------------------?
Mohol si vziať psa do hotela?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
0
k-----c--, k---------- w- o---------g-- n- i-- k--- g- y----- r--- i-------.
ky-------- k---------- w- o------------ n- i-- k--- g- y----- r--- i-------.
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
k-ū-a-c-ū, k-d-m-d-c-i w- o-o-u-a-e-g-i n- i-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
---------,-----------------------------------------------------------------.
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
0
k----- w- c-------, n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i-------.
ka---- w- c-------- n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i-------.
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
k-r-r- w- c-ō-i-a-, n-k-n-w- d- a-o-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
------------------,-----------------------------------------------.
Mohli sa dlho hrať na dvore.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
Mohli zostať dlho hore.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
0
k----- w-, o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i-------.
ka---- w-- o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i-------.
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.
k-r-r- w-, o-o-u-a-e o-i-e i-u k-t- o y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
---------,------------------------------------------------.
Mohli zostať dlho hore.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.