Slovníček fráz

sk Minulý čas modálnych slovies 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Minulý čas modálnych slovies 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina slovinčina Prehrať Viac
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. Mo- s-- s- n- h---- i----- s p-----. Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Moja dcéra nechcela hrať futbal. Mo-- h-- n- h----- i----- n-------. Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Moja žena so mnou nechcela hrať šach. Mo-- ž--- n- h----- i----- z m---- š---. Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Moje deti sa nechceli prechádzať. Mo-- o----- n--- h----- i-- n- s------. Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Nechceli upratať izbu. Ni-- h----- p--------- s---. Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Nechceli ísť do postele. Ni-- h----- i-- s---. Niso hoteli iti spat. 0
Nesmel jesť zmrzlinu. On n- s--- j---- n------ s---------. On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Nesmel jesť čokoládu. On n- s--- j---- n----- č-------. On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Nesmel jesť bonbóny. On n- s--- j---- n------ b-------. On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Mohol som si niečo želať. La--- s-- s- n---- z------(a). Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Mohla som si kúpiť šaty. La--- s-- s- k----(a) o-----. Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Mohol som si vziať pralinku. La--- s-- v---(a) e-- p------. Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Mohol si v lietadle fajčiť? Al- s- s---(a) k----- n- l-----? Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Mohol si v nemocnici piť pivo? Al- s- s---(a) p--- p--- v b---------? Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Mohol si vziať psa do hotela? Al- s- s---(a) i---- v h----- s s--- p--? Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. Me- p---------- s- o----- s---- d--- č--- o------- z----. Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Mohli sa dlho hrať na dvore. Sm--- s- s- d--- č--- i----- n- d-------. Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Mohli zostať dlho hore. Sm--- s- d--- č--- o------- p------. Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

Ako zdolať zabúdanie?

Učenie nie je vždy ľahké. Aj keď je zábavné, môže byť náročné. Keď sa však niečo naučíme, máme z toho radosť. Sme pyšní na seba a na pokrok, ktorý sme dosiahli. To, čo sme sa naučili, môžeme bohužiaľ zase zabudnúť. Je to častý problém zvlášť v prípade jazykov. Väčšina z nás sa jeden alebo viac jazykov naučí v škole. Po skončení školy tieto znalosti často zmiznú. Cudzí jazyk už takmer nevieme. V bežnom živote používame väčšinou svoj materinský jazyk. Veľa cudzích jazykov používame iba na dovolenke. Ak sa však vedomosti pravidelne neaktivujú, strácame ich. Náš mozog potrebuje tréning. Dá sa povedať, že funguje ako sval. A taký sval sa musí precvičovať, inak sa oslabí. Existujú však spôsoby ako zabúdaniu zabrániť. Najdôležitejšie je opakovane využívať to, čo ste sa naučili. Nápomocné môžu byť pritom pevné rituály. Na každý deň v týždni si môžete naplánovať nejakú úlohu. Napríklad v pondelok si môžete prečítať knihu v cudzom jazyku. V stredu počúvať cudzí rozhlas. V piatok si v cudzom jazyku napísať denník. Striedate tak čítanie, počúvanie a písanie. Tým sa vaše vedomosti precvičujú rôznymi spôsobmi. Všetky tieto úkony nemusia trvať dlho; stačí polhodina. Je ale dôležité, aby ste trénovali pravidelne! Štúdie ukazujú, že to, čo ste sa naučili, zostáva v mozgu celé desaťročia. Musíte to však znovu vytiahnuť zo šuplíka ...