Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Rozkazovací spôsob 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hindčina Prehrať Viac
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! त-म -ित-- --स---- – इ--- ---- -- --ो! त-- क---- आ--- ह- – इ--- आ--- म- ब--- त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-m -itane ---a-e------ ----e---la-ee--a- -ano! t-- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---- t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho! तुम कित-ा-सोते ------तन---- -ोय- क-ो! त-- क---- स--- ह- – इ--- म- स--- क--- त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t-- ---an-----e -- - it-----a- s-ya k-r-! t-- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---- t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! तु- कित-- देर से आते -ो-– इ--ी--े--से-----य----ो! त-- क---- द-- स- आ-- ह- – इ--- द-- स- म- आ-- क--- त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
t---ki--------r -e-aa-e--- –-it-----d-r-se-m---aa-- --ro! t-- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---- t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! त----ि-ना -ँ---हंस-े-हो - --न- ---- ---हं-ा कर-! त-- क---- ऊ--- ह---- ह- – इ--- ऊ--- म- ह--- क--- त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-- --tan---o-c-- ha--ate--o ---t-na -----a mat-ha-s- k---! t-- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---- t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! तु---ितना-ध-मे ब------ो –---ना धी-े मत----ा क--! त-- क---- ध--- ब---- ह- – इ--- ध--- म- ब--- क--- त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-- ki-ana-dhe-me bo-ate h--- i-ana-d--e---mat-bola ---o! t-- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---- t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! तुम-----ी पी-े-ह- - -----मत ---ा----! त-- क---- प--- ह- – इ--- म- प--- क--- त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-m ----nee p-e-e-h- - ---n-e-m-t--iy- ----! t-- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---- t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! त-म ----ा-धूम्-प-न-कर-े-ह- – ---ा धू---पान-म---र-! त-- क---- ध------- क--- ह- – इ--- ध------- म- क--- त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t-m--ita-a-d--o-ra---n-k-r-te--o – i-a-- d-oomr--a-- --- k---! t-- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---- t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! त-- कित-ा क-- करते-ह--– इ--ा--ा--मत-क-य- ---! त-- क---- क-- क--- ह- – इ--- क-- म- क--- क--- त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tum k------k--m k---t--h--- --a-- kaam-ma--ki-- -a-o! t-- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---- t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! तु--गाड़ी क-तनी -ेज------े--ो-- इतनी---ज़ -त-च-ा-ा क--! त-- ग--- क---- त--- च---- ह- – इ--- त--- म- च---- क--- त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tum-ga---e-kit---e---z --al-at- -- – i-an---t-z---t ch--------a--! t-- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---- t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Postavte sa, pán Müller! उठिए---्र-----ुल-! उ---- श--- म------ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
u-hi-, --r-e-my--ar! u----- s---- m------ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Sadnite si, pán Müller! बैठिए---्री म्य---! ब----- श--- म------ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b---h-e--s-r-e -y--a-! b------- s---- m------ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Zostaňte sedieť, pán Müller! ब-ठे--हिए---्-ी -्-ु-र! ब--- र---- श--- म------ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
b-ith-----ie--shree----lar! b----- r----- s---- m------ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Majte strpenie! ध--ज र--ए! ध--- र---- ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d-e-r---rak-ie! d------ r------ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Neponáhľajte sa! शा-्त--र-िये! श----- र----- श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s-a-nti--a-hi--! s------ r------- s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Počkajte chvíľu! एक----न्--रुकि-! ए- स----- र----- ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek saika-- ru---! e- s------ r----- e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Buďte opatrný! स-भ--क-! स--- क-- स-भ- क-! -------- संभल के! 0
sa-bha- k-! s------ k-- s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Buďte dochvíľny! पाबन-----ो! प----- र--- प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
paab-nd-raho! p------ r---- p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Nebuďte hlúpy! म---ु--ध---- बनो! म-------- म- ब--- म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
mand---dd-i-ma---ano! m---------- m-- b---- m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Čínsky jazyk

Čínštinou hovorí najviac ľudí na svete. Čínsky jazyk však nie je iba jeden jediný. Existuje niekoľko čínskych jazykov. Všetky patria medzi sinotibetské jazyky. Celkom hovorí čínsky zhruba 1,3 miliardy ľudí. Väčšina z nich žije v Čínskej ľudovej republike alebo na Taiwane. Existuje aj mnoho krajín s čínsky hovoriaci menšinou. Najrozšírenejším čínskym jazykom je štandardná čínština. Tento štandardizovaný vyšší jazyk sa tiež nazýva mandarínčina. Mandarínčina je oficiálny jazyk Čínskej ľudovej republiky. Iné čínske jazyky sa často považujú za dialekty. Mandarínčinou sa hovorí aj na Taiwane či v Singapure. Mandarínčina je materinským jazykom 850 miliónov ľudí. Rozumejú jej však takmer všetci čínsky hovoriaci ľudia. Preto ju ľudia hovoriaci rôznymi dialektmi používajú na komunikáciu. Všetci Číňania majú rovnaké písmo. Čínske písmo je štyri až päť tisíc rokov staré. Čínština tak má najdlhšiu literárnu tradíciu. Aj iné ázijské kultúry si vypožičali čínske písmo. Čínske znaky sú zložitejšie než abecedné systémy. Hovorená čínština ale zložitá nie je. Gramatika sa dá naučiť relatívne ľahko. Vďaka tomu môžu študenti robiť rýchlo pokroky. A čínštinu sa chce učiť stále viac ľudí! Ako cudzí jazyk nadobúda stále viac na význame. Dnes už sa kurzy čínštiny ponúkajú všade. Nájdite teda odvahu aj Vy! Čínština je jazykom budúcnosti ...