Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
你 -- 太懒 - –-能--么-- !
你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
n--z-è-rén t----ǎnl--–--ù--ng -hè-e-l-n!
n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l---
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
你 睡的 -久 ---不要-睡--么 --!
你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
Nǐ shuì de-t-i---ǔl- - bù--o--hu- ---e-ji-!
N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j---
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
你--得 -- 了 -不--来 那--- !
你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
Nǐ l--d- -ài--ǎnl- ----yà- lái --me-wǎn!
N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w---
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
你-笑--声---大-了--不- -么 大声- !
你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
Nǐ-xiào--e ---ngyīn-tà- d--e---b-yào z-è-e dàshēn- -i-o!
N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x----
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
你--- 声- -- 了-–----- -- 说--!
你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
N--sh---uà --ēngyī----i x----- –--ùyà---hème -i--s-ēng ------à!
N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s-------
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
你 -- 太多-- –-- 喝-这----!
你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
Nǐ -- -e -ài----le-– --yào-h- --ème-d-ō!
N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d---
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
你-烟 吸- 太- 了 –不要 ---么 --!
你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
N----n x--dé--ài-duōl--– b--ào ----h-m---u-!
N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d---
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
你 ----- 了 –不要--- 得----!
你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
Nǐ-gōngz---tà--d---e-– bù-ào-gō--z---d---------!
N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d---
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
你-开车 开---快-了 ----- -么-- !
你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ -ā-c-ē -ā---- --- -u--l--- b--ào--āi z-è---k-ài!
N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k----
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Postavte sa, pán Müller!
请您-站--,--勒先--!
请- 站--- 米--- !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Qǐ-----n -h----ǐlái- -ǐ lē- x-----ē--!
Q--- n-- z--- q----- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Postavte sa, pán Müller!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Sadnite si, pán Müller!
请您------勒先生-!
请- 坐-- 米--- !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Q-ng --n---- x-à- mǐ---i-x--------!
Q--- n-- z-- x--- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Sadnite si, pán Müller!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
您 -着--米勒-- !
您 坐-- 米--- !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
Nín z---he--mǐ lē--x------ng!
N-- z------ m- l-- x---------
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Zostaňte sedieť, pán Müller!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Majte strpenie!
您 -有 -- !
您 要- 耐- !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
N-n--à--y-- n-ix-n!
N-- y-- y-- n------
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
Majte strpenie!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
Neponáhľajte sa!
您-不-- 啊-!
您 不-- 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Ní- bù z-áo--í-a!
N-- b- z--- j- a-
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
Neponáhľajte sa!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
Počkajte chvíľu!
请您 等-一会儿 !
请- 等 一-- !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Q-n- --n dě-g -īh--'-r!
Q--- n-- d--- y--------
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Počkajte chvíľu!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Buďte opatrný!
您-- 小--!
您 要 小- !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N-n-y-- x-ǎox--!
N-- y-- x-------
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
Buďte opatrný!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
Buďte dochvíľny!
您-要-准- !
您 要 准- !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N-- y-o--h----í!
N-- y-- z-------
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
Buďte dochvíľny!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
Nebuďte hlúpy!
您-不要 这- 愚- !
您 不- 这- 愚- !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
N-- b-yà- zh--- -ú--ǔ-!
N-- b---- z---- y------
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
Nebuďte hlúpy!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!