Slovníček fráz

sk Rozkazovací spôsob 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Rozkazovací spôsob 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

slovenčina maratčina Prehrať Viac
Ohoľ sa! दा-- क--! दाढी करा! 0
d---- k---! dā--- k---! dāḍhī karā! d-ḍ-ī k-r-! ----------!
Umy sa! अं- ध---! अंग धुवा! 0
A--- d----! Aṅ-- d----! Aṅga dhuvā! A-g- d-u-ā! ----------!
Učeš sa! के- व-----! केस विंचरा! 0
K--- v--̄c---! Kē-- v-------! Kēsa vin̄carā! K-s- v-n̄c-r-! --------̄----!
Zavolaj! Zavolajte! फो- क--! फोन करा! 0
P---- k---! Ph--- k---! Phōna karā! P-ō-a k-r-! ----------!
Začni! Začnite! सु-- क--! सुरू करा! 0
S--- k---! Su-- k---! Surū karā! S-r- k-r-! ---------!
Prestaň! Prestaňte! था--- थ----! थांब! थांबा! 0
T-----! T-----! Th----- T-----! Thāmba! Thāmbā! T-ā-b-! T-ā-b-! ------!-------!
Nechaj to! Nechajte to! सो--- द-- स---- द---! सोडून दे! सोडून द्या! 0
S----- d-! S----- d--! Sō---- d-- S----- d--! Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā! S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā! ---------!-----------!
Povedz to! Povedzte to! बो-- ब---! बोल! बोला! 0
B---! B---! Bō--- B---! Bōla! Bōlā! B-l-! B-l-! ----!-----!
Kúp to! Kúpte to! हे ख---- क-- ह- ख---- क--! हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
H- k------ k---! H- k------ k---! Hē k------ k---- H- k------ k---! Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā! H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! ---------------!----------------!
Nikdy nebuď nečestný! कध--- ब----- ब-- न---! कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K------ b-'ī---- b--- n-----! Ka----- b------- b--- n-----! Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa! K-d-ī-ī b-'ī-ā-a b-n- n-k-s-! ----------'-----------------!
Nikdy nebuď drzý! कध--- ख---- ब-- न---! कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
K------ k-------- b--- n-----! Ka----- k-------- b--- n-----! Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa! K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! -----------------------------!
Nikdy nebuď nezdvorilý! कध--- अ---- व--- न---! कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K------ a------ v--- n-----! Ka----- a------ v--- n-----! Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa! K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------!
Vždy buď úprimný! ने--- प-------- र---! नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N----- p-------- r---! Nē---- p-------- r---! Nēhamī prāmāṇika rāhā! N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------!
Vždy buď milý! ने--- च----- र---! नेहमी चांगले राहा! 0
N----- c------ r---! Nē---- c------ r---! Nēhamī cāṅgalē rāhā! N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------!
Vždy buď zdvorilý! ने--- व----- र---! नेहमी विनम्र राहा! 0
N----- v------ r---! Nē---- v------ r---! Nēhamī vinamra rāhā! N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------!
Dobre dojdite domov! आप- घ-- स------- प-- य-- अ-- आ-- आ--! आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Ā---- g---- s-------- p----- y--- a-- ā-- ā--! Āp--- g---- s-------- p----- y--- a-- ā-- ā--! Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē! Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē! ---------------------------------------------!
Dávajte na seba pozor! स्----- क---- घ---! स्वतःची काळजी घ्या! 0
S------- k----- g---! Sv------ k----- g---! Svataḥcī kāḷajī ghyā! S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------!
Čoskoro nás opäť navštívte! पु---- ल--- भ---! पुन्हा लवकर भेटा! 0
P---- l------- b----! Pu--- l------- b----! Punhā lavakara bhēṭā! P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā! --------------------!

I malé deti sa môžu naučiť gramatické pravidlá

Deti rastú veľmi rýchlo. A veľmi rýchlo sa tiež učia! Ešte sa nepodarilo zistiť, ako sa deti učia. Proces učenia prebieha automaticky. Deti si nevšimnú, že sa učia. Napriek tomu však vedia každý deň viac a viac. Zrejmé je to u jazyka. Bábätká v prvých mesiacoch vedia len plakať. Za niekoľko mesiacov sú schopné povedať krátke slová. Potom z týchto slov poskladajú vety. Nakoniec dieťa hovorí svojim materinským jazykom. Bohužiaľ to tak nefunguje u dospelých. Na učenie potrebujú knihy a iné materiály. Iba tak sa naučia napríklad gramatiku. Bábätká sa však naučia gramatiku už v štyroch mesiacoch! Vedci učili nemecká bábätká cudzie gramatické pravidlá. Prehrávali im k tomu nahlas talianske vety. Tieto vety obsahovali určité syntaktické štruktúry. Bábätká počúvali gramaticky správne vety asi pätnásť minút. Potom im boli vety prehrané znova. Tentoraz bolo však niekoľko viet chybných. Pri počúvaní sa merali ich mozgové vlny. Vedci tak mohli zistiť, ako na vety reagoval ich mozog. A deti ukázali u viet rôznu aktivitu! Hoci sa vety práve naučili, spozorovali v nich chyby. Deti pochopiteľne nechápu, prečo sú niektoré vety zle. Zameriavajú sa na fonetické vzorce. To však na naučenie jazyka stačí - aspoň v prípade bábätiek ...