Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 1   »   fr Subordonnées avec que 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Vedľajšie vety s že 1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina francúzština Prehrať Viac
Počasie bude zajtra možno lepšie. Le t---- s--- p----------- m------- d-----. Le temps sera probablement meilleur demain. 0
Odkiaľ to viete? D’-- l- s--------- ? D’où le savez-vous ? 0
Dúfam, že bude lepšie. J’------ q---- s--- m-------. J’espère qu’il sera meilleur. 0
Celkom určite príde. Il v------ c-----------. Il viendra certainement. 0
Je to isté? Es---- q-- c---- s-- ? Est-ce que c’est sur ? 0
Viem, že príde. Je s--- q---- v------. Je sais qu’il viendra. 0
Určite zavolá. Il a-------- c-----------. Il appellera certainement. 0
Skutočne? Vr------ ? Vraiment ? 0
Verím, že zavolá. Je c---- q---- a--------. Je crois qu’il appellera. 0
Víno je určite staré. Le v-- e-- p----------- v----. Le vin est probablement vieux. 0
Viete to presne? En ê-------- c------ ? En êtes-vous certain ? 0
Domnievam sa, že je staré. Je s------ q---- e-- v----. Je suppose qu’il est vieux. 0
Náš šéf vyzerá dobre. No--- c--- e-- b---. Notre chef est beau. 0
Myslíte? Vo-- t------ ? Vous trouvez ? 0
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. Je t----- m--- q---- e-- t--- b---. Je trouve même qu’il est très beau. 0
Šef má určite priateľku. Le c--- a c----------- u-- a---. Le chef a certainement une amie. 0
Skutočne si to myslíte? Le c---------- v------- ? Le croyez-vous vraiment ? 0
Je to celkom možné, že má priateľku. C’--- b--- p------- q---- a-- u-- a---. C’est bien possible qu’il ait une amie. 0

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!