Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Vedľajšie vety s že 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina holandčina Prehrať Viac
Počasie bude zajtra možno lepšie. H---wee----r-- mo-g-- ---s-hien-b--e-. H-- w--- w---- m----- m-------- b----- H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
Odkiaľ to viete? Hoe we-t u-dat? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
Dúfam, že bude lepšie. Ik h-o--d-t--e--bet-r-wo--t. I- h--- d-- h-- b---- w----- I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
Celkom určite príde. Hi- k--t --el zeker. H-- k--- h--- z----- H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
Je to isté? I--dat z----? I- d-- z----- I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
Viem, že príde. I--we-- d-- hi--ko--. I- w--- d-- h-- k---- I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
Určite zavolá. H-j-be-t zek-----. H-- b--- z---- o-- H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
Skutočne? We-kelij-? W--------- W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
Verím, že zavolá. I--g-l-of---- -ij -p-el-. I- g----- d-- h-- o------ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
Víno je určite staré. D- w--- i- -eker----. D- w--- i- z---- o--- D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
Viete to presne? Wee- - da--z---r? W--- u d-- z----- W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
Domnievam sa, že je staré. I- ---m------- hi- -u--is. I- v------ d-- h-- o-- i-- I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
Náš šéf vyzerá dobre. O-ze -he- -ie- ---go-d----. O--- c--- z--- e- g--- u--- O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
Myslíte? V-nd- u? V---- u- V-n-t u- -------- Vindt u? 0
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. Ik -in--da----- -------s---er goed-u-t--e-. I- v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------- I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
Šef má určite priateľku. D---hef-h-e-- -e--r -e- --i-n-i-. D- c--- h---- z---- e-- v-------- D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
Skutočne si to myslíte? D-nkt u --t -c--? D---- u d-- e---- D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
Je to celkom možné, že má priateľku. H-t is --e- --g-li-- dat-hi- e-n ---en-i- -eef-. H-- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----- H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!