Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 2   »   ro Propoziţii secundare cu că 2

92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

Vedľajšie vety s že 2

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina rumunčina Prehrať Viac
Hnevá ma, že chrápeš. Mă-----ră--ă--f-răi. M- s----- c- s------ M- s-p-r- c- s-o-ă-. -------------------- Mă supără că sforăi. 0
Hnevá ma, že piješ toľko piva. M- supă-ă-că---- -şa d--mu-t- -e--. M- s----- c- b-- a-- d- m---- b---- M- s-p-r- c- b-i a-a d- m-l-ă b-r-. ----------------------------------- Mă supără că bei aşa de multă bere. 0
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro. M---------c- -ii aşa t-rzi-. M- s----- c- v-- a-- t------ M- s-p-r- c- v-i a-a t-r-i-. ---------------------------- Mă supără că vii aşa târziu. 0
Myslím, že potrebuje lekára. Cr-d c- --e---v--e -- -n --di-. C--- c- a-- n----- d- u- m----- C-e- c- a-e n-v-i- d- u- m-d-c- ------------------------------- Cred că are nevoie de un medic. 0
Myslím, že je chorý. C-e- că e--- bo-na-. C--- c- e--- b------ C-e- c- e-t- b-l-a-. -------------------- Cred că este bolnav. 0
Myslím, že teraz spí. C--- -ă--cu--d-ar-e. C--- c- a--- d------ C-e- c- a-u- d-a-m-. -------------------- Cred că acum doarme. 0
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou. S--r----ă-se-căsă--re-sc- -u-fi-c---oastră. S----- s- s- c----------- c- f---- n------- S-e-ă- s- s- c-s-t-r-a-c- c- f-i-a n-a-t-ă- ------------------------------------------- Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră. 0
Dúfame, že má veľa peňazí. Sp-ră- să a-bă --------n-. S----- s- a--- m---- b---- S-e-ă- s- a-b- m-l-i b-n-. -------------------------- Sperăm să aibă mulţi bani. 0
Dúfame, že je milionár. Spe----să fi- m-l--nar. S----- s- f-- m-------- S-e-ă- s- f-e m-l-o-a-. ----------------------- Sperăm să fie milionar. 0
Počul som, že tvoja žena mala nehodu. A- ----t-c- -oţ-- -a a-avu------c-id-n-. A- a---- c- s---- t- a a--- u- a-------- A- a-z-t c- s-ţ-a t- a a-u- u- a-c-d-n-. ---------------------------------------- Am auzit că soţia ta a avut un accident. 0
Počul som, že leží v nemocnici. A--au-i- -ă e--e -n-er-a-ă -n sp-t--. A- a---- c- e--- i-------- î- s------ A- a-z-t c- e-t- i-t-r-a-ă î- s-i-a-. ------------------------------------- Am auzit că este internată în spital. 0
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité. A--a-zi-------şi-a -a ---- com-l-t -i-----ă. A- a---- c- m----- t- e--- c------ d-------- A- a-z-t c- m-ş-n- t- e-t- c-m-l-t d-s-r-s-. -------------------------------------------- Am auzit că maşina ta este complet distrusă. 0
Teší ma, že ste prišli. M---ucu- c- a-i--en--. M- b---- c- a-- v----- M- b-c-r c- a-i v-n-t- ---------------------- Mă bucur că aţi venit. 0
Teší ma, že máte záujem. M- --c------vă -nter--ea--. M- b---- c- v- i----------- M- b-c-r c- v- i-t-r-s-a-ă- --------------------------- Mă bucur că vă interesează. 0
Teší ma, že chcete kúpiť dom. Mă -u--- că-vr-ţi-s---um-ăraţ--c-sa. M- b---- c- v---- s- c-------- c---- M- b-c-r c- v-e-i s- c-m-ă-a-i c-s-. ------------------------------------ Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa. 0
Obávam sa, že posledný autobus je už preč. Mă t-m-c---lti--l -u---uz------c-t--e--. M- t-- c- u------ a------ a p----- d---- M- t-m c- u-t-m-l a-t-b-z a p-e-a- d-j-. ---------------------------------------- Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja. 0
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom. Mă-----c- va-tr-b-- s- -----un t-xi. M- t-- c- v- t----- s- l--- u- t---- M- t-m c- v- t-e-u- s- l-ă- u- t-x-. ------------------------------------ Mă tem că va trebui să luăm un taxi. 0
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze. Mă-tem -ă--u am b-n---a m-ne. M- t-- c- n- a- b--- l- m---- M- t-m c- n- a- b-n- l- m-n-. ----------------------------- Mă tem că nu am bani la mine. 0

Od gest k reči

Keď hovoríme alebo počúvame, má náš mozog veľa práce. Musí spracovávať jazykové signály. Aj gestá a symboly sú jazykovými signálmi. Existovali dokonca skôr než ľudská reč. Niektorým znakom ľudia rozumejú vo všetkých kultúrach. Iné sa musia naučiť. Nedajú sa pochopiť z jednoduchého pohľadu na ne. Gestá a symboly sú spracovávané rovnako ako reč. A spracovávajú sa tiež v rovnakej časti mozgu! Preukázala to jedna nová štúdia. Vedci testovali niekoľko ľudí. Títo ľudia mali zhliadnuť rôzne videoklipy. Keď sa pozerali na klipy, merala sa aktivita ich mozgu. V jednej skupine vyjadrovali klipy rôzne veci. A to pomocou pohybov, symbolov a reči. Druhá testovaná skupina sledovala iné klipy. Boli to nezmyselné videá. Neboli v nich reč, gestá ani symboly. Nedávali žiadny zmysel. Počas testu vedci videli, čo sa kde spracováva. Mohli porovnávať mozgovú aktivitu oboch skupín ľudí. Všetko, čo dávalo nejaký zmysel, bolo analyzované v rovnakej časti mozgu. Výsledky tohto experimentu sú veľmi zaujímavé. Ukázali, ako sa náš mozog učil jazyk. Najskôr človek komunikoval pomocou gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozog sa preto musel naučiť spracovávať reč ako gestá. A zrejme len aktualizoval starú verziu ...