Neviem, či ma ľúbi.
ა--ვიცი- თ- ვუყვ---არ.
ა- ვ---- თ- ვ---------
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar vits----u vuqv-rvar.
a- v----- t- v---------
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Neviem, či ma ľúbi.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Neviem, či sa vráti.
არ ვი-ი, -უ--აბ--ნ----.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar----s-- t- dab--n--ba.
a- v----- t- d----------
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Neviem, či sa vráti.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Neviem, či mi zavolá.
არ-ვიც-,--უ-----რ-კ-ვ-.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar -i---, -- -am-r-k'-v-.
a- v----- t- d-----------
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Neviem, či mi zavolá.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Či ma vôbec ľúbi?
ნ-ტავ-თუ ვ-ყვ-რ-არ?
ნ---- თ- ვ---------
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
ne-'av tu-v---arva-?
n----- t- v---------
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Či ma vôbec ľúbi?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Či sa vôbec vráti?
ნე-ავ ----აბ--ნდე--?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ne-'---t--d-bru----a?
n----- t- d----------
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Či sa vôbec vráti?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Či mi vôbec zavolá?
ნ---- თუ-და-ირ-კა-ს?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n--'av--- d-m---k'a-s?
n----- t- d-----------
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Či mi vôbec zavolá?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Pýtam sa, či na mňa myslí.
მა-ნტე--სე--,-თუ ფ------ ჩ-მზ-.
მ------------ თ- ფ------ ჩ-----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-int--re-e-s,-t- -i---b- chemz-.
m------------- t- p------ c------
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Pýtam sa, či na mňa myslí.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Pýtam sa, či má nejakú druhú.
მა-ნ-ე-ესებ-, -უ ჰყ-ვ- ----- -ხვა.
მ------------ თ- ჰ---- ვ---- ს----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m--nt---e-eb---------v- -inm- ---v-.
m------------- t- h---- v---- s-----
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Pýtam sa, či má nejakú druhú.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Pýtam sa, či klame.
მ---ტე-ესებს, -ყუი--თუ---ა.
მ------------ ტ---- თ- ა---
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m--nt-----e-s,-----is t--a--.
m------------- t----- t- a---
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Pýtam sa, či klame.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Či len na mňa myslí?
ნეტა----მ-ე-თუ ფ-ქ-ობ-?
ნ---- ჩ---- თ- ფ-------
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne---v ch-m-e -- pi-r-bs?
n----- c----- t- p-------
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Či len na mňa myslí?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Či len nemá nejakú druhú?
ნ-ტა--ს-ვ- თუ---ავ-?
ნ---- ს--- თ- ჰ-----
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
net-av sk-va--- -qav-?
n----- s---- t- h-----
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Či len nemá nejakú druhú?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Či len hovorí pravdu?
ნ-ტავ ს-მა-თლ-ს ---ამბ-ბ-?
ნ---- ს-------- თ- ა------
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ne-'-v--i-a-tl-s t--am---s?
n----- s-------- t- a------
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Či len hovorí pravdu?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád.
ზუსტ-დ არ-ვ-ც---ვუ-ვ-რვ-რ-თუ -რა.
ზ----- ა- ვ---- ვ-------- თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zus--a- ---v----- vu-varva- t- -r-.
z------ a- v----- v-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Pochybujem o tom, či mi napíše.
ზ-ს--დ--რ ვ---- --მწ--ს თ--არა.
ზ----- ა- ვ---- მ------ თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z-st'---ar-vit-i--mom-s'--s-t--ar-.
z------ a- v----- m-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Pochybujem o tom, či mi napíše.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení.
ზუსტ----რ-ვიც-- -ოლ-დ თ- მომ---ან-.
ზ----- ა- ვ---- ც---- თ- მ---------
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
z-s-'-d ar v--s-- ts---d t--mom--van-.
z------ a- v----- t----- t- m---------
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Ći ma má len naozaj rád?
ნ---ვ--ართლა -ოვწ--ვა-?
ნ---- მ----- მ---------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne-----ma-tl---o-t---nva-?
n----- m----- m-----------
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Ći ma má len naozaj rád?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Či mi len napíše?
ნ-ტ-ვ-მ--თლ--მომ--რს?
ნ---- მ----- მ-------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'-- m-r-la--omts'---?
n----- m----- m---------
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Či mi len napíše?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Či sa len so mnou ožení?
ნ-ტა--მა--ლ- მ-მი-ვან- ც-ლ-დ?
ნ---- მ----- მ-------- ც-----
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n--'a- ma--la mom-qvans ---la-?
n----- m----- m-------- t------
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Či sa len so mnou ožení?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?