Odkedy už viac nepracuje?
و---ب--- ک---نہیں کر --- -- -
-- ک- س- ک-- ن--- ک- ر-- ہ- ؟-
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
wo---ab -e ka-m--ah- ka---a-- --i?
w-- k-- s- k--- n--- k-- r--- h---
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Odkedy už viac nepracuje?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Od jej svadby?
ک-ا جب----اس-ک- شاد- --ئی-ہے -
--- ج- س- ا- ک- ش--- ہ--- ہ- ؟-
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
jab-s---s k---h--i-hu--ha-?
j-- s- i- k- s---- h-- h---
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Od jej svadby?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
-----ج- س-----کی--ادی ہو-- ہ- وہ -----ہی- -ر-رہی -ے--
---- ج- س- ا- ک- ش--- ہ--- ہ- و- ک-- ن--- ک- ر-- ہ- --
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
ha-n, -a- -e -s-ki--h--i-hu--h------ --am-na----a--r---------
h---- j-- s- i- k- s---- h-- h-- w-- k--- n--- k-- r--- h-- -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
جب -ے ا--کی --د- -و-ی--ے وہ-ک-- -ہیں--ر رہی ----
-- س- ا- ک- ش--- ہ--- ہ- و- ک-- ن--- ک- ر-- ہ- --
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
jab ---i---i -h-di -u- -----oh ka---n--- k------- -a- -
j-- s- i- k- s---- h-- h-- w-- k--- n--- k-- r--- h-- -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
-ب--- وہ ایک--وس-- ----ل-ں-----وہ خو--ہیں--
-- س- و- ا-- د---- س- م--- ہ-- و- خ-- ہ-- --
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
j-b -e--o---ik --s-ay ---mil-i------ -o- k--s- -a-n -
j-- s- w-- a-- d----- s- m----- h--- w-- k---- h--- -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
-ب-س- ---ک----ّے --ئے ہی- -ہ ------ب-----ا-ے -یں--
-- س- ا- ک- ب--- ہ--- ہ-- و- ک- ک- ب--- ج--- ہ-- --
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
j-b-----n-ke --c--y--u- ---- -oh-ka- k----aha- jat-y--a-n--
j-- s- u- k- b----- h-- h--- w-- k-- k-- b---- j---- h--- -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Kedy telefonuje?
و--ک--ٹ---ف-ن-کر---ہ---
-- ک- ٹ------ ک--- ہ- ؟-
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
w-h-ka- -e---h-n- karti h-i?
w-- k-- t-------- k---- h---
w-h k-b t-l-p-o-e k-r-i h-i-
----------------------------
woh kab telephone karti hai?
Kedy telefonuje?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
woh kab telephone karti hai?
Počas jazdy?
سف- -ے دور------ا
--- ک- د---- ؟----
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
sa-ar -- ---ra-?
s---- k- d------
s-f-r k- d-u-a-?
----------------
safar ke douran?
Počas jazdy?
سفر کے دوران ؟کیا
safar ke douran?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
-اں--ج--و--گا-- چلا-- -- -
---- ج- و- گ--- چ---- ہ- --
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
haan--ja---o- g-a----h--- -----i--
h---- j-- w-- g---- c---- t- h-- -
h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i -
----------------------------------
haan, jab woh gaari chala ti hai -
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab woh gaari chala ti hai -
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
-ب-وہ-گاڑی ---ت- -ے-ت---ی--ف-- ---ی -- -
-- و- گ--- چ---- ہ- ت- ٹ------ ک--- ہ- --
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
j-- -----aa---ch--a-i---i -o-t--epho---k-r-- --i -
j-- w-- g---- c------ h-- t- t-------- k---- h-- -
j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i -
--------------------------------------------------
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Pri žehlení sleduje televíziu.
-ب و---ستری --تی ہے--و ٹی -ی دیکھتی-ہ- -
-- و- ا---- ک--- ہ- ت- ٹ- و- د----- ہ- --
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
jab---- --tri--a--i---i -o------k--tii-h----
j-- w-- i---- k---- h-- t- T- d------- h-- -
j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i -
--------------------------------------------
jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Pri žehlení sleduje televíziu.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
-ب و- ا--ا---م---تی-ہ- ---موس-قی--نت- ہ- -
-- و- ا--- ک-- ک--- ہ- ت- م----- س--- ہ- --
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
j-b w-h ---a-ka---k-rti --i -o--osee-i ----------- -
j-- w-- a--- k--- k---- h-- t- m------ s------ h-- -
j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i -
----------------------------------------------------
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
جب --ر---ا- ع-نک---یں--و-- ہے مجھے کچ--ن-----یں آت--ہے--
-- م--- پ-- ع--- ن--- ہ--- ہ- م--- ک-- ن-- ن--- آ-- ہ- --
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
j-b me-e -aas ay--- nah- --t- -ai -u-h---u----aza- -----------a---
j-- m--- p--- a---- n--- h--- h-- m---- k--- n---- n--- a--- h-- -
j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i -
------------------------------------------------------------------
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
جب-م-س-قی ---ہ-ت---ے--جھے-ک-- س-جھ-نہ---آتا-ہ---
-- م----- ت------ ہ- م--- ک-- س--- ن--- آ-- ہ- --
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
j-b-m-s--q--t--hta --i---j-e ---- --ma-- -------ta hai -
j-- m------ t----- h-- m---- k--- s----- n--- a--- h-- -
j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i -
--------------------------------------------------------
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Necítim nič, keď mám nádchu.
-- --ھ- نزلہ---ت--ہ--م---کچ-----ں س-ن-ھ سک-- -وں--
-- م--- ن--- ہ--- ہ- م-- ک-- ن--- س---- س--- ہ-- --
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
ja- -uj-e -azla--o-- h-- --in--uch n-h---u----s-kt--h-- -
j-- m---- n---- h--- h-- m--- k--- n--- s---- s---- h-- -
j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n -
---------------------------------------------------------
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Necítim nič, keď mám nádchu.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Ideme taxíkom, keď prší.
ا-ر ب--- -- گی-تو-ہم ٹ-کس--لی--گ---
--- ب--- ہ- گ- ت- ہ- ٹ---- ل-- گ- --
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
a--- ba-i-h ho -i -u- --xi l-n ge -
a--- b----- h- g- h-- t--- l-- g- -
a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- -
-----------------------------------
agar barish ho gi hum taxi len ge -
Ideme taxíkom, keď prší.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
agar barish ho gi hum taxi len ge -
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
-گر------ٹو م---جی-ی- گے ---دنی- ک- -فر ---- ----
--- ہ- ل--- م-- ج---- گ- ت- د--- ک- س-- ک--- گ- --
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
a--r hu- lo-to--e----ii-e- -e d----- k- ---a--ka----ge--
a--- h-- l---- m--- j----- g- d----- k- s---- k---- g- -
a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- -
--------------------------------------------------------
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
--- -ہ--لد---ہ-ں--ت- -ے-تو ہ-----نا--ر-ع -ر-د-ں گ---
--- و- ج--- ن--- آ-- ہ- ت- ہ- ک---- ش--- ک- د-- گ- --
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
agar--oh --ldi--ah--a--- h-i-hum-k--na--huru-k-- d-n g- -
a--- w-- j---- n--- a--- h-- h-- k---- s---- k-- d-- g- -
a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- -
---------------------------------------------------------
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -