Vstanem, len čo zazvoní budík.
Ја-у-т-јем---м бу--л-ик з-з-они.
Ј- у------ ч-- б------- з-------
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja--s--j-m -i---u--l--k-za-von-.
J- u------ č-- b------- z-------
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Vstanem, len čo zazvoní budík.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Ј---ос--ј-м-у------/ -мор----им--р-б----ч--и.
Ј- п------- у----- / у----- ч-- т----- у-----
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
J---o----e- um--a- -----r----im t-eb-m uči--.
J- p------- u----- / u----- č-- t----- u-----
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Ј--пр-с-а-ем ра-и-и ч-- н--ун-м -0.
Ј- п-------- р----- ч-- н------ 6--
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja p--st-je--radi-i -im--a--n---6-.
J- p-------- r----- č-- n------ 6--
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Kedy zavoláte?
К-д- ћ-те поз-ат-?
К--- ћ--- п-------
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Kada----te----vati?
K--- c---- p-------
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Kedy zavoláte?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
Len čo budem mať chvíľu čas.
Ч-- буде- имао / им-ла т-е-у----слобо---г в-е-е--.
Ч-- б---- и--- / и---- т------- с-------- в-------
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Či- -udem --ao /-i-al-----nuta----------g v-em-na.
Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v-------
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Он ћ- --ат- -им буде има----што -------.
О- ћ- з---- ч-- б--- и--- н---- в-------
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O- -́---v-t- --m b-d- i----n--to-v-e--na.
O- c-- z---- č-- b--- i--- n---- v-------
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Ako dlho budete pracovať?
К---к--ду-- ћ-те--ад--и?
К----- д--- ћ--- р------
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Kol--- -ug--će-- --diti?
K----- d--- c---- r------
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
Ako dlho budete pracovať?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Ја-ћу--ади---до- -уд-м м--ао-- мо---.
Ј- ћ- р----- д-- б---- м---- / м-----
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja-c-u ---iti--o---ud-m--o-o-- -og-a.
J- c-- r----- d-- b---- m--- / m-----
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Ја------д--- --- буде- --р-в------ава.
Ј- ћ- р----- д-- б---- з---- / з------
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J--ć- ---it- dok --d-m----av - z-rava.
J- c-- r----- d-- b---- z---- / z------
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Он-л-ж--у----ве-у-у-есто -а р-д-.
О- л--- у к------ у----- д- р----
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
On-l-ži - -----tu u-e-t---a rad-.
O- l--- u k------ u----- d- r----
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
О-а чита -овине--м--т- -а ку--.
О-- ч--- н----- у----- д- к----
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
Ona--it---ovi-- --es-- d---uv-.
O-- č--- n----- u----- d- k----
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
О- с--- у ---а-и-уместо--а-ид- к-ћ-.
О- с--- у к----- у----- д- и-- к----
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On--edi---k-f-ni-u----o-d- i-e-k----.
O- s--- u k----- u----- d- i-- k-----
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Pokiaľ viem, býva tu.
Ко--ко-ја з-ам,-о----а--је овде.
К----- ј- з---- о- с------ о----
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Kol-ko -a ---m--o- -t-nuj- ov--.
K----- j- z---- o- s------ o----
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokiaľ viem, býva tu.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Кол-ко--- з--м- њег--а жен---е -о-есн-.
К----- ј- з---- њ----- ж--- ј- б-------
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-l------ znam,--je-ov------ j--bo-esn-.
K----- j- z---- n------ ž--- j- b-------
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
К-л--- -- --ам,--- -- -еза-ос--н.
К----- ј- з---- о- ј- н----------
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
K-li------zn--,-on j- --z-p-s-en.
K----- j- z---- o- j- n----------
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Ј- са-----сп--ао-/ -р-спа-ал-- -нач- б-- -ио--а-а- - -и-а----на.
Ј- с-- п-------- / п---------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- s-- ---s-a--- - pr-s-a--la--in-če---h-b-- tača- /---la tač-a.
J- s-- p-------- / p---------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Ј--са----о--с----/---оп-с-ила аут--ус, --аче-б-- -и---а--н-----л- т-ч-а.
Ј- с-- п-------- / п--------- а------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja sam --opu-t-- - p-op-----------bus, -nač- b----i--t-čan /-bi---t-čna.
J- s-- p-------- / p--------- a------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Ја нис-м-на-ао-- н-ш-а-пу-,-инач- -их --- ---а----би-- т-чна.
Ј- н---- н---- / н---- п--- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja--i-a- naša--- n---- p----in-----i- b---tača--/ b--a-t-čna.
J- n---- n---- / n---- p--- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.