Slovníček fráz

sk Spojky 4   »   fi Konjunktioita 4

97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

Spojky 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina fínčina Prehrať Viac
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. Hä- n------- v----- t-------- o-- p-----. Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. Hä- j--- v----- o----- m----. Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
Neprišiel, hoci sme sa dohodli. Hä- e- t------ v----- o----- s------- t---------. Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. Te------- o-- p-----. S---- h--------- h-- n------. Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. Ol- m----. S---- h--------- h-- j--. Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. Ol---- s------- t---------. S---- h--------- h-- e- t-----. Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. Va---- h------ e- o-- a---------- h-- a--- a----. Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. Va---- t-- o- l------ h-- a--- k----. Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
Hoci je opitý, jazdí na bicykli. Va---- h-- o- h--------- h-- a--- p-------. Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. Hä----- e- o-- a---------. S---- h--------- h-- a--- a----. Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. Ti- o- l-----. S---- h--------- h-- a--- k----. Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. Hä- o- h--------. S---- h--------- h-- a--- p-------. Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. Hä- e- l---- t---------- v----- o- o---------. Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. Hä- e- m--- l---------- v----- h------ o- k-----. Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
Kupuje auto, hoci nemá peniaze. Hä- o---- a----- v----- h------ e- o-- r----. Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. Hä- o- o---------. S---- h--------- h-- e- l---- t---------. Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. Hä----- o- k-----. S---- h--------- h-- e- m--- l---------. Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. Hä----- e- o-- r----. S---- h--------- h-- o---- a----. Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

Mladí ľudia sa učia inak ako starí

Deti sa učia jazyk relatívne rýchlo. Dospelým to väčšinou trvá dlhšie. Deti sa ale neučia lepšie ako dospelí. Učia sa len inak. Mozog toho pri učení jazykov musí zvládnuť veľa. Musí sa naučiť viac vecí naraz. Keď sa človek učí jazyk, nestačí o ňom len premýšľať. Musí sa tiež naučiť, ako nové slová vyslovovať. Orgány reči sa preto musia naučiť nové pohyby. Mozog sa tiež musí naučiť reagovať na nové situácie. Komunikovať v cudzom jazyku je výzva. Dospelí sa ale učia jazyky inak v každom období svojho života. V 20 alebo 30 rokoch veku sú stále ľudia zvyknutí sa učiť. Škola či štúdiá nie sú ešte tak vzdialené. Mozog je preto dobre trénovaný. Môže sa tak naučiť cudzie jazyky na veľmi dobrej úrovni. Ľudia medzi 40 a 50 rokmi veku sa toho už naučili veľa. Ich mozog ťaží zo svojich skúseností. Vie dobre skombinovať nový obsah so staršími vedomosťami. V tomto veku sa ľudia učia najlepšie veci, ktoré už sú im povedomé. To sú napríklad jazyky podobné tým, ktoré sa naučili už skôr. V 60 alebo 70 rokoch veku majú ľudia spravidla veľa času. Môžu často precvičovať. To je u jazykov obzvlášť dôležité. Starší ľudia sa môžu napríklad obzvlášť dobre naučiť cudzí písmo. Človek sa môže úspešne učiť v každom veku. Mozog môže vytvárať nové nervové bunky aj po skončení puberty. A robí to rád ...