הי--לא-ר- יפה--ל- גם -כ-ה-
--- ל- ר- י-- א-- ג- ח-----
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה. 0 hi ----aq ya-a- e-- -a---a-h--ah.h- l- r-- y---- e-- g-- x--------h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.---------------------------------hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare.
-ני--א יכ---/-ה --גן-ל- --סנ---ו-א--ג--רה.
--- ל- י--- / ה ל--- ל- ב----- ו-- ב-------
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה. 0 a-i l- -a--ol-y----l-h l-----n -- b-f--nt---w--- b-gi--rah.a-- l- y-------------- l------ l- b-------- w--- b---------a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h------------------------------------------------------------ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
-ני לא-י-ו- /-ה-ל------------ ו-------.
--- ל- י--- / ה ל---- ל- ו--- ו-- ס-----
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה. 0 a-- -----kh----a-h---- -i--od l- --'l- ---o-sa----.a-- l- y-------------- l----- l- w---- w--- s------a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.---------------------------------------------------ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Neviem tancovať ani valčík, ani sambu.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky.
A čoraz viac ľudí k tomu používa internet!
Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz.
A má mnoho výhod!
Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť.
Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť.
A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť.
Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne.
To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene.
Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke.
Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií.
Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach.
Musia byť pritom sami aktívni.
U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón.
S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami.
Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť.
Môžete sa teda stále zlepšovať.
Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach.
Internet tiež umožňuje učenie na cestách.
S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek.
Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické.
Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne.
Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý.
Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať.
Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet.
Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť.
Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou.
Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...