Slovníček fráz

sk Dvojité spojky   »   ro Conjuncţii duble

98 [deväťdesiatosem]

Dvojité spojky

Dvojité spojky

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina rumunčina Prehrať Viac
Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá. Că--tor-----fost--rum--s---da-----a o------a-e. C-------- a f--- f-------- d-- p--- o---------- C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Vlak bol síce presný, ale príliš plný. T-en-l-a---s- --nc----- -a--p--- a-lom--at. T----- a f--- p-------- d-- p--- a--------- T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý. Ho---ul---f-st con-o-tabil, -a--p-ea-----p. H------ a f--- c----------- d-- p--- s----- H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Buď pôjde autobusom, alebo vlakom. Ia-sa- auto---ul--a---r-nul. I- s-- a-------- s-- t------ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
Buď príde dnes večer, alebo zajtra ráno. V----o-i -- seara a-ta -ri---ine d-m--e-ţă. V--- o-- î- s---- a--- o-- m---- d--------- V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
Buď bude bývať u nás, alebo v hoteli. L--u-e-te s-- -- -oi s-u-la -o--l. L-------- s-- l- n-- s-- l- h----- L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky. V-rbeşt---tâ---pa--ol- -â--şi ---l--ă. V------- a--- s------- c-- ş- e------- V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
Bývala nielen v Madride, ale aj v Londýne. A-trăit-a--------adri- c-t -i în -on--a. A t---- a--- î- M----- c-- ş- î- L------ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Nepozná len Španielsko, ale aj Anglicko. C-n-a--e-at-t Sp-ni--câ- -i ----ia. C------- a--- S----- c-- ş- A------ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Je nielen hlúpy, ale aj lenivý. N---ste--u-a--p--s-, c- ş- ----ş. N- e--- n---- p----- c- ş- l----- N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
Je nielen pekná, ale aj inteligentná. N---s-e---mai ----u--,-ci şi--n-el---n--. N- e--- n---- d------- c- ş- i----------- N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky. Nu vo----te nu--i-g--m-nă,-ci ş- f--n--z-. N- v------- n---- g------- c- ş- f-------- N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare. Nu -ot -ă -â---n--i--- pia--ni-- -- ---t--ă. N- p-- s- c--- n--- l- p--- n--- l- c------- N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Neviem tancovať ani valčík, ani sambu. N- pot -------i-i---l--ni-i s-mb-. N- p-- d---- n--- v--- n--- s----- N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Nemám rád ani operu, ani balet. Nu --i-----e n-ci-op-ră nici bal--. N- î-- p---- n--- o---- n--- b----- N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
Čím rýchlejšie budeš pracovať, tým skôr budeš hotový. C- --t --cr--i--ai---pede, c--atâ-a----min- --i r-p---. C- c-- l------ m-- r------ c- a---- t------ m-- r------ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
Čím skôr prídeš, tým skôr môžeš ísť. Cu-c---vii-m-i r--ede--cu -t--a-p-ţ- -- ---ci-m-- r-p---. C- c-- v-- m-- r------ c- a---- p--- s- p---- m-- r------ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
Čím je človek starší, tým je pohodlnejší. Cu--â- de--- m-- -- -â--tă, ------- -e--i---i---mod. C- c-- d---- m-- î- v------ c- a--- d---- m-- c----- C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

Učenie jazykov na internete

Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky. A čoraz viac ľudí k tomu používa internet! Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz. A má mnoho výhod! Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť. Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť. A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť. Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne. To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene. Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke. Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií. Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach. Musia byť pritom sami aktívni. U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón. S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami. Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť. Môžete sa teda stále zlepšovať. Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach. Internet tiež umožňuje učenie na cestách. S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek. Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické. Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne. Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý. Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať. Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet. Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť. Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou. Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...