Slovníček fráz

sk Dvojité spojky   »   zh 并列连词

98 [deväťdesiatosem]

Dvojité spojky

Dvojité spojky

98[九十八]

98 [Jiǔshíbā]

并列连词

[bìngliè liáncí]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   

slovenčina čínština (zjednodušená) Prehrať Viac
Cesta bola síce pekná, ale príliš namáhavá. 这次 旅- 虽- 很-- 但- 太-- 了 。 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 0
zh- c- l---- s----- h-- h--- d----- t-- l-- r----.zhè cì lǚyóu suīrán hěn hǎo, dànshì tài lèi rénle.
Vlak bol síce presný, ale príliš plný. 这趟 火- 虽- 很--- 但- 太- 了 。 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 0
Zh- t--- h----- s----- h-- z------- d----- t-- m----.Zhè tàng huǒchē suīrán hěn zhǔnshí, dànshì tài mǎnle.
Hotel bol pohodlný, ale pridrahý. 这家 宾- 虽- 很-- ,-- 太- 了 。 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 0
Zh- j-- b------ s----- h-- s----- d----- t-- g----.Zhè jiā bīnguǎn suīrán hěn shūfú, dànshì tài guìle.
   
Buď pôjde autobusom, alebo vlakom. 他 不- 坐---- 就- 坐-- 。 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 0
Tā b---- z-- g------- q---- j----- z-- h-----.Tā bùshì zuò gōnggòng qìchē jiùshì zuò huǒchē.
Buď príde dnes večer, alebo zajtra ráno. 他 不- 今- 晚- 来 就- 明- 早- 来 。 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 0
Tā b---- j------ w------- l-- j----- m------- z------- l--.Tā bùshì jīntiān wǎnshàng lái jiùshì míngtiān zǎoshang lái.
Buď bude bývať u nás, alebo v hoteli. 他 或- 住- 我- 或- 是 住 宾- 。 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 0
Tā h----- z-- z-- w---- h----- s-- z-- b------.Tā huòzhě zhù zài wǒjiā huòzhě shì zhù bīnguǎn.
   
Hovorí nielen po španielsky, ale aj po anglicky. 她 不- 说 西--- 而- 也- 英- 。 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 0
Tā b---- s--- x------ y- é---- y- s--- y-----.Tā bùjǐn shuō xībānyá yǔ érqiě yě shuō yīngyǔ.
Bývala nielen v Madride, ale aj v Londýne. 她 不- 在--- 生-- 而- 也--- 生-- 。 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 0
Tā b---- z-- m----- s---------- é---- y- z-- l----- s----------.Tā bùjǐn zài mǎdélǐ shēnghuóguò érqiě yě zài lúndūn shēnghuóguò.
Nepozná len Španielsko, ale aj Anglicko. 她 不- 了- 西-- 而-- 了- 英-- 。 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 0
Tā b---- l------ x------ é---- y- l------ y--------.Tā bùjǐn liǎojiě xībānyá érqiě yě liǎojiě yīnggélán.
   
Je nielen hlúpy, ale aj lenivý. 他 不-- 傻- 而- 懒 。 他 不只是 傻, 而且 懒 。 0
Tā b------- s--- é---- l--.Tā bùzhǐshì shǎ, érqiě lǎn.
Je nielen pekná, ale aj inteligentná. 她 不- 漂-- 而- 也 聪- 。 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 0
Tā b---- p--------- é---- y- c-------.Tā bùjǐn piàoliang, érqiě yě cōngmíng.
Nehovorí len po nemecky, ale aj po francúzsky. 她 不- 说--- 而- 还- 法- 。 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 0
Tā b- z-- s--- d---- é---- h-- s--- f---.Tā bù zhǐ shuō déyǔ, érqiě hái shuō fǎyǔ.
   
Neviem hrať ani na klavíri, ani na gitare. 我 既-- 弹 钢- 也-- 弹 吉- 。 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 0
Wǒ j- b- h-- d-- g------ y- b- h-- d-- j---.Wǒ jì bù huì dàn gāngqín yě bù huì dàn jítā.
Neviem tancovať ani valčík, ani sambu. 我 既-- 跳--- 也-- 跳--- 。 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 0
Wǒ j- b- h-- t--- h------- y- b- h-- t--- s--- b- w-.Wǒ jì bù huì tiào huá'ěrzī yě bù huì tiào sāng bā wǔ.
Nemám rád ani operu, ani balet. 我 既--- 歌- 也--- 芭- 。 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 0
Wǒ j- b- x----- g--- y- b- x----- b----.Wǒ jì bù xǐhuān gējù yě bù xǐhuān bālěi.
   
Čím rýchlejšie budeš pracovať, tým skôr budeš hotový. 你 工---- 就 越--- 。 你 工作越快, 就 越早完成 。 0
Nǐ g------ y-- k---- j-- y-- z-- w-------.Nǐ gōngzuò yuè kuài, jiù yuè zǎo wánchéng.
Čím skôr prídeš, tým skôr môžeš ísť. 你 来- 越-- 你 就-- 走- 越- 。 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 0
Nǐ l-- d- y-- z--- n- j-- k- y- z-- d- y-- z--.Nǐ lái de yuè zǎo, nǐ jiù kě yǐ zǒu de yuè zǎo.
Čím je človek starší, tým je pohodlnejší. 人 越-- 就 越- 生-- 舒- 。 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 0
Ré- y-- l--- j-- y-- x---- s------- d- s-----.Rén yuè lǎo, jiù yuè xiǎng shēnghuó de shūshì.
   

Učenie jazykov na internete

Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky. A čoraz viac ľudí k tomu používa internet! Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz. A má mnoho výhod! Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť. Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť. A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť. Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne. To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene. Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke. Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií. Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach. Musia byť pritom sami aktívni. U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón. S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami. Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť. Môžete sa teda stále zlepšovať. Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach. Internet tiež umožňuje učenie na cestách. S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek. Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické. Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne. Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý. Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať. Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet. Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť. Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou. Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...