mačka mojej priateľky
گ--ه --ست -----
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
go--e-- ---t --khta-a-.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
mačka mojej priateľky
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
pes môjho priateľa
-گ دو-ت پسرم
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sa-e--u---p--a-a-.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
pes môjho priateľa
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
hračky mojich detí
-س-ا--ب-زی--چ--ای-
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
as--b-bâ----e b-ch--h--h-y--.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
hračky mojich detí
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
To je plášť môjho kolegu.
--ن پال-وی-هم-ار م- -ست.
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in-p--t-ye-h--k-r- -a-----.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
To je plášť môjho kolegu.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
To je auto mojej kolegyne.
--ن خ-در----مک-ر (--- من ----
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-k-od-oye-h-------ma- --t.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
To je auto mojej kolegyne.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
To je práca mojich kolegov.
ا-ن--ار--مک-ران--ن---ت.
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i--kâ-- --mkâr-n- --n a-t.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
To je práca mojich kolegov.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Gombík z košele sa odtrhol.
-کم- - -ی---ن --ت-د--ا---(گ- -ده است).
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k--a----i-aâ--n o--â-- --t---om s-o-e a-t)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Gombík z košele sa odtrhol.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Kľúč od garáže je preč.
کل-د گاراژ--م--د-----.
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k---de -â-âj-gom s-ode---t.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
Kľúč od garáže je preč.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
Šéfov počítač je pokazený.
ک---یوتر رئ-- خ--ب --ت-
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâ----e-e-r--i- khar-- a--.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
Šéfov počítač je pokazený.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
-ا--ی--دخ-- -- --ان------د-
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
vâ-e-a-n---o--ta- -he --s--- -as--n-?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Kto sú rodičia toho dievčaťa?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
-طو--ب- خا-ه ی --ل-ی--ا---ر---
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
ch--------e k-â-e--e -------n---o-beravam?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Dom je na konci ulice.
خ--ه-در ا-ت-ای-خی-بان---ار--ا-د.
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh--e d-r-en--h-y---h---ân ----â- -â---.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Dom je na konci ulice.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
--یت-- -وئیس -- ن-- -ا---
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
p-yta---e-s---s-che--âm-dâ---?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Aký je názov knihy?
--و----تا- چیس-؟
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
o---n------b c-i--?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Aký je názov knihy?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Ako sa volajú deti susedov?
ا-م------ای ه-س--- چی-ت؟
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâme--a---c---hâ-e ham-âye -hi-t?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Ako sa volajú deti susedov?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Kedy majú deti školské prázdniny?
-عطیل-- --ر-ه ی-ب---ا--ه--وقع--ست؟
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t---t--ât- --dr-s--- -----c-------h- mog-- ---?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Kedy majú deti školské prázdniny?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
ساعت و---ت --ت--چ--ز-ان-ای- ---؟
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og-âte-v-s-t- d-kt-r-----z--â--hâye- --t?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
سا--ت ک--ی--و----- -م-----ی-----؟
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--a-e-kâri-e ---- che--amân---y-e --t?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
Kedy sú otváracie hodiny múzea?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?