dedek, stari oče |
祖父---祖父
祖- /---
祖- /-祖-
-------
祖父 /外祖父
0
zǔf-/ ---zǔfù
z---- w------
z-f-/ w-i-ǔ-ù
-------------
zǔfù/ wàizǔfù
|
dedek, stari oče
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
|
babica, stara mama |
祖母----母
祖- /---
祖- /-祖-
-------
祖母 /外祖母
0
z------ài---ǔ
z---- w------
z-m-/ w-i-ǔ-ǔ
-------------
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
babica, stara mama
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
on in ona (onadva) |
他 --她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
t- hé--ā
t- h- t-
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
on in ona (onadva)
他 和 她
tā hé tā
|
ata, oče |
父-
父-
父-
--
父亲
0
fùq-n
f----
f-q-n
-----
fùqīn
|
|
mama, mati |
-亲
母-
母-
--
母亲
0
m---n
m----
m-q-n
-----
mǔqīn
|
|
on in ona (onadva) |
他 和 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
t--h- tā
t- h- t-
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
on in ona (onadva)
他 和 她
tā hé tā
|
sin |
-子
儿-
儿-
--
儿子
0
é--i
é---
é-z-
----
érzi
|
|
hči |
女-
女-
女-
--
女儿
0
n---r
n----
n-'-r
-----
nǚ'ér
|
|
on in ona (onadva) |
他 和 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
tā -é -ā
t- h- t-
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
on in ona (onadva)
他 和 她
tā hé tā
|
brat |
哥哥-/-弟
哥- /--
哥- /-弟
------
哥哥 /弟弟
0
gēgē/----ì
g---- d---
g-g-/ d-d-
----------
gēgē/ dìdì
|
|
sestra |
姐姐---妹
姐- /--
姐- /-妹
------
姐姐 /妹妹
0
j--jiě/-mèi-ei
j------ m-----
j-ě-i-/ m-i-e-
--------------
jiějiě/ mèimei
|
sestra
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
|
on in ona (onadva) |
他 和 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
t------ā
t- h- t-
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
on in ona (onadva)
他 和 她
tā hé tā
|
stric |
叔--/伯- /-----父叔叔 /---/舅--/-父
叔- /-- /-- /---- /-- /-- /--
叔- /-父 /-舅 /-父-叔 /-父 /-舅 /-父
----------------------------
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
0
s---h-/ -ó--/--ùj-u- gūfu ---s----b-----iù-i----ū-u
s------ b----------- g--- s------ b----------- g---
s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f- s-ū-h-/ b-f-/-i-j-u- g-f-
---------------------------------------------------
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
|
stric
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
|
teta |
阿---婶婶-/舅- --妈---妈
阿- /-- /-- /-- /--
阿- /-婶 /-妈 /-妈 /-妈
------------------
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
0
ā--/-shěn--en- j----/ ---ā- -ū-ā
ā--- s-------- j----- y---- g---
ā-í- s-ě-s-e-/ j-ù-ā- y-m-/ g-m-
--------------------------------
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
|
teta
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
|
on in ona (onadva) |
他---她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
t---é--ā
t- h- t-
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
on in ona (onadva)
他 和 她
tā hé tā
|
Mi smo družina. |
我们-是 一个--- -我们 是 一家--。
我- 是 一- 家- /-- 是 一-- 。
我- 是 一- 家- /-们 是 一-人 。
----------------------
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
0
wǒm-n-shì ---è--iā--ng/ ---e- --- y-ji- ré-.
w---- s-- y--- j------- w---- s-- y---- r---
w-m-n s-ì y-g- j-ā-í-g- w-m-n s-ì y-j-ā r-n-
--------------------------------------------
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
|
Mi smo družina.
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
|
Ta družina ni majhna. |
这是 个 不------。
这- 个 不-- 家- 。
这- 个 不-的 家- 。
-------------
这是 个 不小的 家庭 。
0
Z-è sh--è -- --ǎ- d----āt-ng.
Z-- s---- b- x--- d- j-------
Z-è s-ì-è b- x-ǎ- d- j-ā-í-g-
-----------------------------
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
|
Ta družina ni majhna.
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
|
Ta družina je velika. |
这是---------。
这- 一- 大 家- 。
这- 一- 大 家- 。
------------
这是 一个 大 家庭 。
0
Zh- s-ì-y-g--dà jiā---g.
Z-- s-- y--- d- j-------
Z-è s-ì y-g- d- j-ā-í-g-
------------------------
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
|
Ta družina je velika.
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
|