Jezikovni vodič

sl Spoznati, seznaniti se z   »   hy ծանոթանալ

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

Spoznati, seznaniti se z

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Živjo! Ող-ու--! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V-----yn! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
Dober dan! Բ-ր- օր! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
Ba-i--r! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]? Ո--- ե-:-Ին-պե՞ս ես: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
V-՞n------s In----e---y-s V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Prihajate iz Evrope? Դու- ---ոպա-ի--ե՞-: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
Du-’---v-o---its’ -e՞k’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Prihajate iz Amerike? Դ-ւ- --եր---յից ե--: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
D--- A---ik-y---’ ye-k’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Prihajate iz Azije? Դ--ք-Ասիա-ի- -՞-: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
D-k’-A-iayits’ ----’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
V katerem hotelu stanujete / prebivate? Ո-ր -յու------ւմ եք --ւք-ապրու-: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
VO-r --u--no-s----ye-- --k’ a---m V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Kako dolgo ste že tu? Ինչ--՞ն ---ա--կ է, ո----ստե- -ք: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
In---k---n-----a--k--, v-r ayst-gh y-k’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Kako dolgo boste ostali? Ինչ-ա՞ն ժա--ն-կ---ն-ք-այ-տ-ղ: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
Inch--’-՞- --amanak-km---’-a-----h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Vam je všeč tukaj? Ձ-- դու՞ր-է գ--իս-այ-տ--: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
Dzez d-՞- ---a--s a---e-h D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
Ali ste tukaj na dopustu? Ձեր արձակ--րդն -յ-տ-՞- -ք--ն--ա--ո-մ Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
D-e---r--aku-dn--y---՞gh--e-’-----’----’-um D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!] Ա-ցել-- ին-! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ay-s--e-e-- -ndz! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
Tukaj je moj naslov. Ս---- -աս--ն -: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
S- -m-h-s-----n e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
Se vidiva (vidimo] jutri? Կ-ե-նվե-ն- -աղը: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
Kt-sn-e-nk- v---y K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. Ց-վո----մ, ---ց վ--ը ո-րի- պլ-ն-ե- ---ե-: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
T----u- yem, b-yts- -aghy--ris--------- ---m T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Adijo! Ց--սո------! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts-te----yun! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Na svidenje! Ց---ո-թ-ո--! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T-’te-u-’--n! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
Se vidimo! Ա-ա--մ! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
Ar----h-! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -