Kje smo? |
የ- -ው-ያ--ው?
የ- ነ- ያ----
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yeti-------ale-ewi?
y--- n--- y--------
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Kje smo?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
Smo v šoli. |
ያ-ነ- በ--ህ-ት-ቤት ው----ው።
ያ--- በ----- ቤ- ው-- ነ--
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
yale-ew----timi-ir-ti --t-----i-’i -e--.
y------- b----------- b--- w------ n----
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Smo v šoli.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Imamo pouk. |
ት-ህር--እ-ተማ-ን ነው።
ት---- እ----- ነ--
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t-m---r-t--iyetem-r-n- n---.
t--------- i---------- n----
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Imamo pouk.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
To so dijaki. |
እነ-- ተ---ች-ና-ው።
እ--- ተ---- ና---
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
i-e-ī-i ---------hi---c-e-i.
i------ t---------- n-------
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
To so dijaki.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
To je učiteljica. |
ያቺ--ምህ---ት።
ያ- መ--- ና--
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
ya--- -e--hir--n---.
y---- m------- n----
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
To je učiteljica.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
To je razred. |
ያ ------።
ያ ክ-- ነ--
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya ------ n--i.
y- k----- n----
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
To je razred.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
Kaj počnemo (delamo)? |
ምን--ያደረ-ን -ው?
ም- እ----- ነ--
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m-ni iya-e----n--ne--?
m--- i---------- n----
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Kaj počnemo (delamo)?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
Učimo se. |
እ- እ-ተማር----።
እ- እ----- ነ--
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i-----y-t-ma-i-i newi.
i--- i---------- n----
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Učimo se.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
Učimo se jezik. |
እኛ -ን- እየተማርን ነ-።
እ- ቋ-- እ----- ነ--
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i-ya---w----’w- iy-tem---ni n---.
i--- k--------- i---------- n----
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Učimo se jezik.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Učim se angleščino. |
እኔ-እ-ግሊዘኛ--ማራለ-።
እ- እ----- እ-----
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē-ini-i-ī--ny- im-r-----.
i-- i----------- i---------
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Učim se angleščino.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Učiš se španščino. |
አንተ/ቺ-እስፓ---ትማ-ህ/-ያ--።
አ---- እ---- ት---------
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
āni-e/--ī----pan------ima-ah-/-ī-a--shi.
ā-------- i--------- t------------------
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Učiš se španščino.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Uči se nemščino. |
እ--ጀር--- ይ--ል።
እ- ጀ---- ይ----
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
isu --rime-i--a-y-m-rali.
i-- j---------- y--------
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Uči se nemščino.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
Učimo se francoščino. |
እኛ-ፈ--ሳይ----ማራለን።
እ- ፈ----- እ------
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
iny----r-nis----y--inim-ra---i.
i--- f------------ i-----------
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Učimo se francoščino.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Učite se italijanščino. |
እ--ተ-ጣሊ-ን--ት--ላችሁ።
እ--- ጣ---- ት------
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
ina---e t-a-īy----ya --mar--ach-hu.
i------ t----------- t-------------
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Učite se italijanščino.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Učijo se ruščino. |
እነሱ --ያኛ -ማራሉ።
እ-- ሩ--- ይ----
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
ine-u -us-y-ny---i-a--l-.
i---- r-------- y--------
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Učijo se ruščino.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Učenje jezikov je zanimivo. |
ቋን--ች- ------ ወይ---ጓጊ --።
ቋ----- መ-- ሳ- ወ-- አ-- ነ--
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-wa--k-waw---in- m--a-----bī w-y-mi--gw--ī-n---.
k---------------- m----- s--- w----- ā----- n----
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Učenje jezikov je zanimivo.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Hočemo razumeti ljudi. |
እ--ሰዎች----ዳ- እ-ፈል-ለ-።
እ- ሰ--- መ--- እ-------
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-a--e---h-ni--e-eda---inifeliga--n-.
i--- s-------- m------- i-------------
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Hočemo razumeti ljudi.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. |
እኛ-ከሰዎች -ር --ጋ-- ---ልጋ-ን።
እ- ከ--- ጋ- መ---- እ-------
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i-y---es-w--h------ -ene------ --ife---a--n-.
i--- k-------- g--- m--------- i-------------
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|