Jezikovni vodič

sl V šoli   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [štiri]

V šoli

V šoli

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

[bidyālaẏē / skulē]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Kje smo? আ-----োথায়? আ--- ক----- আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
ā--r- -ō---ẏ-? ā---- k------- ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
Smo v šoli. আমর- -িদ--াল-ে ৷ আ--- ব-------- ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Ā--r----------ē Ā---- b-------- Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
Imamo pouk. আ--দ-র---ল-স---- ৷ আ----- ক---- আ-- ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ām-d--a -lā-a --hē ā------ k---- ā--- ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
To so dijaki. ও-- ---্র-৷ ও-- ছ---- ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ō-ā c-ā--a ō-- c----- ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
To je učiteljica. উন--শিক্-ি-া ৷ উ-- শ------- ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
un- -ik---ā u-- ś------ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
To je razred. ওট- ক্লা---র - -্রে--কক্--৷ ও-- ক---- ঘ- / শ--------- ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ō-ā k-ā---gha-a-- --ēṇikakṣa ō-- k---- g---- / ś--------- ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Kaj počnemo (delamo)? আ-র- ----রছ-? আ--- ক- ক---- আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
ām-r- -------chi? ā---- k- k------- ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
Učimo se. আ-রা-------৷ আ--- শ---- ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Āmarā śik---hi Ā---- ś------- Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
Učimo se jezik. আম-া এক-ি --ষ---িখ-ি ৷ আ--- এ--- ভ--- শ---- ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
ā--r- ē--ṭi -h--- --kh-chi ā---- ē---- b---- ś------- ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Učim se angleščino. আম----রেজী--িখ---৷ আ-- ই----- শ---- ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ām--in---ī --kh---i ā-- i----- ś------- ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
Učiš se španščino. ত--ি-স্-্যা--শ--ি-ছ ৷ ত--- স-------- শ--- ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
tu-i -p-ā-iś-----ha--a t--- s------- ś------- t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
Uči se nemščino. স--(-) জ---মান -ি--ে ৷ স- (-- জ------ শ---- ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
sē-(ō- jārm-n- śik-a--ē s- (-- j------ ś------- s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
Učimo se francoščino. আ--া---র-ঞ্চ--ি--ি-৷ আ--- ফ------ শ---- ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
āmar--ph--ñca-ś--h--hi ā---- p------ ś------- ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
Učite se italijanščino. ত-----সব-ই -ট---য়--------৷ ত---- স--- ই------- শ--- ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
t----ā s-bā-- --ā--ẏāna-ś--h-cha t----- s----- i-------- ś------- t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Učijo se ruščino. ত--া---রা- ---ি--- শিখ---৷ ত--- (---- র------ শ---- ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
t-r- -ō--- --śiẏān--ś----c-ē t--- (---- r------- ś------- t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Učenje jezikov je zanimivo. ভ-ষ--শেখা------া -ার-ন ব্--পার-৷ ভ--- শ----- এ--- দ---- ব------ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
b-āṣ----k---- ē-a-ā dā--n-----p--a b---- ś------ ē---- d----- b------ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Hočemo razumeti ljudi. আ-র- ----ষকে -ুঝ---চা--৷ আ--- ম------ ব---- চ-- ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ām-r----nu--kē-b---a-- cā'i ā---- m------- b------ c--- ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. আ-রা--া--ষে--সঙ--- কথ- বলতে-চা--৷ আ--- ম------ স---- ক-- ব--- চ-- ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
ām----mā--ṣēra---ṅ-- -a----bala-ē---'i ā---- m------- s---- k---- b----- c--- ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -