Imaš novo kuhinjo?
Т- --є- ---у кухн-?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
Ty---yes--n--u--u-h-y-?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Imaš novo kuhinjo?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Kaj želiš danes skuhati?
Щ---и-----ш---ри-и--ь-г-дні?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Shch--t----o----- var--- -ʹ-ho--i?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kaj želiš danes skuhati?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Т--в-р-ш ---е--кт---- ч- на --з-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
Ty v--ysh ---el----yt-i --y--a haz-?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Kuhaš na elektriko ali na plin?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Naj narežem čebulo?
Ч- по---е- / повинн- ----за-и ц----ю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch---o-y-e--/ p--ynna-ya--i-a-y-t-------?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Naj narežem čebulo?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Naj olupim krompir?
Чи по----н-/----инн----чис-и-- к-рто-л-?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
C-y -ovy-e- - p-vy--a-y--ch--t--y--ar---lyu?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Naj olupim krompir?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Naj operem solato?
Чи п-в-нен-/--о-и-на-я ми-- --л--?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Chy -ov-ne- - -o----- ---m--y s---t?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Naj operem solato?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Kje so kozarci?
Д- -кля-к-?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D---k-y--ky?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Kje so kozarci?
Де склянки?
De sklyanky?
Kje je posoda?
Де--осу-?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D--po-ud?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Kje je posoda?
Де посуд?
De posud?
Kje je pribor?
Де-с-о-о-і ---бо--?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De --o-ovi-------y?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Kje je pribor?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Imaš odpirač za konzerve?
Чи -а-ш ---в--кри--ч для-ко---р-?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Chy ---esh t----dkry-ac---l-a---nserv?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Imaš odpirač za konzerve?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Imaš odpirač za steklenice?
Чи---єш ---к--- --я-відк-и--н-я-пл-шок?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
C-- --ye-h----k-y-ch ---a---dkr---n-ya-p-yash-k?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Imaš odpirač za steklenice?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Imaš odpirač za zamaške?
Чи--а-ш-т- шт--о-?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-y-m--e----y------o-?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Imaš odpirač za zamaške?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Kuhaš juho v tem loncu?
Чи----иш т- -у- в-ці--к--тру-і?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y va---------up v-t-i-- -a----l-?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Kuhaš juho v tem loncu?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Чи-смаж-ш т--ри-у--а --й--ко-о--ді?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Ch- s-a-h----ty-ry----a t--y̆ s-o-orod-?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Pečeš ribo v tej ponvi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Чи п-д--ажуєш-----в-------р-ш---і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-- pi-s---h-y--h -- ov-c-i----r--h-tt--?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Pripravljam mizo.
Я н--р-в-- -т--.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y- nakryva-u-s-i-.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Pripravljam mizo.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
О-ь--о-і, -----ки --ло-ки.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os-------- vyd-l-- i -o--ky.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tukaj so noži, vilice in žlice.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
О-ь--кл---и----рілк----се-ве---.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O---s--y---y,-t-r-l---i -----t--.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.