Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   fi Small Talk 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Ali kadite? P-lt-t-e---te? P--------- t-- P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Nekoč sem. E---- -y--ä. E---- k----- E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Vendar zdaj ne kadim več. M---a n-- mi-ä-en---ää p----. M---- n-- m--- e- e--- p----- M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Ali vas moti, če kadim? H-ir-t------t---- jo- -o-ta-? H---------- t---- j-- p------ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) E-,--h----o-a--- ei. E-- e----------- e-- E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
To me ne moti. Se -i---i-ta- -i-u-. S- e- h------ m----- S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Bi kaj popili? Ju-----o-j--ai-? J------- j------ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Bi konjak? K---a--i-? K--------- K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ei- m--lu-m--n -lut-a. E-- m--------- o------ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Ali veliko potujete? Ma--ustat-e---p--j--? M------------ p------ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Kyl-ä,----immite--n- o-at t-öm-tko-a. K----- u--------- n- o--- t---------- K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Mutt---yt--l-m---t--l---l--a--a. M---- n-- o----- t----- l------- M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Kakšna vročina! Mikä--u-muus! M--- k------- M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Ja, danes je res vroče. K-l-ä, t-n-än-on-o-k-i- ku-ma. K----- t----- o- o----- k----- K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Pojdimo na balkon. Mennää- ---ve---el--. M------ p------------ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Jutri bo tu zabava. Huo-en-a t-ällä-o- b--e-t. H------- t----- o- b------ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Boste prišli tudi vi? T-le-tek--te---? T-------- t----- T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. K--lä,-m-idä---n myös --tsu---. K----- m----- o- m--- k-------- K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -