Ali kadite? |
С-з -аме-- --ртасыз--?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Si-------i t--tas-zb-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
Ali kadite?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
Nekoč sem. |
Мурун -о-а.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
M-r---o---.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
|
Nekoč sem.
Мурун ооба.
Murun ooba.
|
Vendar zdaj ne kadim več. |
Б-рок а-ыр т-меки чекп---.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Bi-o--azı- -a---i---kpe--.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
|
Vendar zdaj ne kadim več.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Birok azır tameki çekpeym.
|
Ali vas moti, če kadim? |
Э----м-н--а-е-и---р----,-к--шы -месси---?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
E-er m---t-m--i ta---am, -ar----mes-izb-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ali vas moti, če kadim?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) |
Жок--т-кыр-к--ш--эм--м--.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Jok- t---- ka-ş---me--i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
|
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.)
Жок, такыр каршы эмесмин.
Jok, takır karşı emesmin.
|
To me ne moti. |
Б-- ---и ты--с--да-ды-байт.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
B-l men- tın------------y-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
To me ne moti.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Bul meni tınçsızdandırbayt.
|
Bi kaj popili? |
С-з --р-н-р-е и-ес-зби?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
S-- -ir -er-e--çe----i?
S__ b__ n____ i________
S-z b-r n-r-e i-e-i-b-?
-----------------------
Siz bir nerse içesizbi?
|
Bi kaj popili?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Siz bir nerse içesizbi?
|
Bi konjak? |
Конь--?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Kony--?
K______
K-n-a-?
-------
Konyak?
|
Bi konjak?
Коньяк?
Konyak?
|
Ne, raje bi eno pivo. |
Жо-, м-н с-р--ич--м-жак-- --лмок.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
J-----e- sı---------ja-ş----lm--.
J___ m__ s___ i____ j____ b______
J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-.
---------------------------------
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Ne, raje bi eno pivo.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
|
Ali veliko potujete? |
Си- -ө---а-к-тта-с-з-ы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Siz k-p-s--a--tta----b-?
S__ k__ s_______________
S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı-
------------------------
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Ali veliko potujete?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Siz köp sayakattaysızbı?
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja. |
Ооб----е---ин---и- сап---а- ---ен.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
Ooba,----izi--- ---sa-arl-r--e-en.
O____ n________ i_ s_______ m_____
O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n-
----------------------------------
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Da, večinoma so to poslovna potovanja.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Ooba, negizinen iş saparlar menen.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. |
Бирок---ыр------ерд--э-----------.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
Bi----a-ır---l---r-- -----u--ab--.
B____ a___ b__ j____ e_ a_________
B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z-
----------------------------------
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Birok azır bul jerde es aluudabız.
|
Kakšna vročina! |
Канд-- ----!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
Ka--a---s-k!
K_____ ı____
K-n-a- ı-ı-!
------------
Kanday ısık!
|
Kakšna vročina!
Кандай ысык!
Kanday ısık!
|
Ja, danes je res vroče. |
Оо--- -үгү--ч-ны-д- ысык.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
O-------g-n çı-ı--a--sı-.
O____ b____ ç______ ı____
O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-.
-------------------------
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Ja, danes je res vroče.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Ooba, bügün çınında ısık.
|
Pojdimo na balkon. |
Б-л-о--о-чы---ы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
B-----go--ı-alı.
B_______ ç______
B-l-o-g- ç-g-l-.
----------------
Balkongo çıgalı.
|
Pojdimo na balkon.
Балконго чыгалы.
Balkongo çıgalı.
|
Jutri bo tu zabava. |
Э-----бу- жерд- к--е боло-.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
E---ŋ bu- j-----ke-------t.
E____ b__ j____ k___ b_____
E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t-
---------------------------
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
Jutri bo tu zabava.
Эртең бул жерде кече болот.
Erteŋ bul jerde keçe bolot.
|
Boste prišli tudi vi? |
Си--да к---с---и?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Si---- -eles--bi?
S__ d_ k_________
S-z d- k-l-s-z-i-
-----------------
Siz da kelesizbi?
|
Boste prišli tudi vi?
Сиз да келесизби?
Siz da kelesizbi?
|
Da, tudi mi smo povabljeni. |
О-б-,--из -- чак------к.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
O--a,-b---da-çak--ı---k.
O____ b__ d_ ç__________
O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-.
------------------------
Ooba, biz da çakırıldık.
|
Da, tudi mi smo povabljeni.
Ооба, биз да чакырылдык.
Ooba, biz da çakırıldık.
|