Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   pl Mini-rozmówki 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dwadzieścia dwa]

Mini-rozmówki 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ali kadite? P--i ----/ --ni? P___ p__ / p____ P-l- p-n / p-n-? ---------------- Pali pan / pani? 0
Nekoč sem. Kie-yś --lił-- /--a-ił--. K_____ p______ / p_______ K-e-y- p-l-ł-m / p-l-ł-m- ------------------------- Kiedyś paliłem / paliłam. 0
Vendar zdaj ne kadim več. A---t-r-z już--ie ---ę. A__ t____ j__ n__ p____ A-e t-r-z j-ż n-e p-l-. ----------------------- Ale teraz już nie palę. 0
Ali vas moti, če kadim? P-zeszka-z-------- pa----ż--p-lę? P__________ p___ / p____ ż_ p____ P-z-s-k-d-a p-n- / p-n-, ż- p-l-? --------------------------------- Przeszkadza panu / pani, że palę? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) N-e---b-----ni- --e. N___ a_________ n___ N-e- a-s-l-t-i- n-e- -------------------- Nie, absolutnie nie. 0
To me ne moti. N-e p-z----a-za mi. N__ p__________ m__ N-e p-z-s-k-d-a m-. ------------------- Nie przeszkadza mi. 0
Bi kaj popili? Napije-s-ę--a- / -a----z---ś-? N_____ s__ p__ / p___ c_____ ? N-p-j- s-ę p-n / p-n- c-e-o- ? ------------------------------ Napije się pan / pani czegoś ? 0
Bi konjak? Ko-ia-u? K_______ K-n-a-u- -------- Koniaku? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ni-,-w--ę--iwo. N___ w___ p____ N-e- w-l- p-w-. --------------- Nie, wolę piwo. 0
Ali veliko potujete? Dużo -an - -ani p-dróżu-e? D___ p__ / p___ p_________ D-ż- p-n / p-n- p-d-ó-u-e- -------------------------- Dużo pan / pani podróżuje? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Ta-- -rze-a---- s- to pod---e-s--żb--e. T___ p_________ s_ t_ p______ s________ T-k- p-z-w-ż-i- s- t- p-d-ó-e s-u-b-w-. --------------------------------------- Tak, przeważnie są to podróże służbowe. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Ale-t--a--j-s-eś-y tu na url-pi-. A__ t____ j_______ t_ n_ u_______ A-e t-r-z j-s-e-m- t- n- u-l-p-e- --------------------------------- Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. 0
Kakšna vročina! Co--a up-ł! C_ z_ u____ C- z- u-a-! ----------- Co za upał! 0
Ja, danes je res vroče. Ta-, dzisia- -e-t----cz-wiśc-e----ąco. T___ d______ j___ r___________ g______ T-k- d-i-i-j j-s- r-e-z-w-ś-i- g-r-c-. -------------------------------------- Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. 0
Pojdimo na balkon. W-jd-m- -a----k-n. W______ n_ b______ W-j-ź-y n- b-l-o-. ------------------ Wyjdźmy na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. Jut-- b---i- -- pr-yj----. J____ b_____ t_ p_________ J-t-o b-d-i- t- p-z-j-c-e- -------------------------- Jutro będzie tu przyjęcie. 0
Boste prišli tudi vi? Czy-p---/ p-ni --ż p--y--z--? - C-y pań---o---- --zy-d-? C__ p__ / p___ t__ p_________ / C__ p______ t__ p_______ C-y p-n / p-n- t-ż p-z-j-z-e- / C-y p-ń-t-o t-ż p-z-j-ą- -------------------------------------------------------- Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. T--, je--eś---też -ap----e-i. T___ j_______ t__ z__________ T-k- j-s-e-m- t-ż z-p-o-z-n-. ----------------------------- Tak, jesteśmy też zaproszeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -