Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. |
М---в-кз---а------ым -ер-к.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M-n ---zal---b--ışım kere-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. |
М-н ----п---ко -ар--ым-ке-ек.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men------o-t-- ---ı-ım------.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla na letališče.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. |
Мен-ша---ы- б-р-о-уна--а-ы--м ке-ек.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Me----a-d-- bo-b-r--a---r---m-----k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
Kako pridem na železniško postajo? |
П--з- ---нц---ын----нт------с-м-б--о-?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P---- ----tsi-a---a k-ntip -e-sem -o-o-?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
Kako pridem na železniško postajo?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
Kako pridem na letališče? |
А-ро---т-о к----п ж-тсе- -олот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aero------ kanti- je-se- bolot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
Kako pridem na letališče?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
Kako pridem v center mesta. |
Ша--ды- бор--ру---кан--п-ж-т-ем б--от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş--r-ı----r-o-u-- ---ti---etse- -o--t?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
Kako pridem v center mesta.
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
Potrebujem taksi. |
М--а т---и к-ре-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--a--ak-i k---k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
Potrebujem taksi.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta. |
Маг- шаар-ы- -а-т-сы-к-рек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Ma---ş-a---- k-rta-ı ke-e-.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
Potrebujem zemljevid mesta.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
Potrebujem hotel. |
Маг- м--ман---- ке-ек.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M--- m------a-a -er--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
Potrebujem hotel.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
Rad bi najel (najela) avto. |
М-- ма-и-ен---ж---г--ал-ы- -ел-т.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Me--maşi--n--i-ara-a a-------l-t.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
Rad bi najel (najela) avto.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
Tu je moja kreditna kartica. |
М--а-м-ни- к-е-и-т----арт-м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-n- me-i--kre-itti- ---t-m.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
Tu je moja kreditna kartica.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje. |
Мы---мени- --доочул-- --б--ү--м.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mı----e-in ----o-u--k-kü--lü-ü-.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
Tu je moje vozniško dovoljenje.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
Kaj se da videti v mestu? |
Ш-а--а--м-е-- --р-ү-ө бол--?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş-a--a-emn-n- kö-üü-- bo-ot?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
Kaj se da videti v mestu?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
Pojdite v stari del mesta. |
Эс---ш-а-га б---ң-з.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
E-ki-ş----a--------.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
Pojdite v stari del mesta.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu. |
Ш-ар---ю-ча эк----си-г- ----ң-з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş----b--u------sk--siy----b--ı-ı-.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po mestu.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
Pojdite v pristanišče. |
П--т-о-б--ы-ы-.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P-r-ko--a--ŋız.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
Pojdite v pristanišče.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. |
П-р- -ур-на ---ы--з.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Po-t-tur--- barı--z.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
Kaj je še vredno ogleda? |
Мындан --ш-ар-,-кан-а- -о-- --р-ер-б-р?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M-n--n --ş-ar-,-ka--a- -oo--j---er ba-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
Kaj je še vredno ogleda?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|