Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   fi Hotellissa – saapuminen

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Onko tei--- ---lä-vapaita hu-n-it-? O--- t----- v---- v------ h-------- O-k- t-i-l- v-e-ä v-p-i-a h-o-e-t-? ----------------------------------- Onko teillä vielä vapaita huoneita? 0
Imam rezervirano eno sobo. O-en v-r-nn----uo-e-n. O--- v------- h------- O-e- v-r-n-u- h-o-e-n- ---------------------- Olen varannut huoneen. 0
Moj priimek je Müller. Mi-un-n-m-n------ül---. M---- n----- o- M------ M-n-n n-m-n- o- M-l-e-. ----------------------- Minun nimeni on Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. Halu-is-n----en-----n---o-ee-. H-------- y---------- h------- H-l-a-s-n y-d-n-e-g-n h-o-e-n- ------------------------------ Haluaisin yhdenhengen huoneen. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Halu--sin----de-heng-- huo--e-. H-------- k----------- h------- H-l-a-s-n k-h-e-h-n-e- h-o-e-n- ------------------------------- Haluaisin kahdenhengen huoneen. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? M----m--saa -uo---per --? M--- m----- h---- p-- y-- M-t- m-k-a- h-o-e p-r y-? ------------------------- Mitä maksaa huone per yö? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Ha-ua--i---uon-e- -ylpyh-o-e-l-a. H-------- h------ k-------------- H-l-a-s-n h-o-e-n k-l-y-u-n-e-l-. --------------------------------- Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. 0
Rad(a) bi sobo s prho. Halu---in h-o--en-s--hku-l-. H-------- h------ s--------- H-l-a-s-n h-o-e-n s-i-k-l-a- ---------------------------- Haluaisin huoneen suihkulla. 0
Ali lahko vidim to sobo? S--nk- --h-ä-h--ne--? S----- n---- h------- S-a-k- n-h-ä h-o-e-n- --------------------- Saanko nähdä huoneen? 0
Je tu kakšna garaža? On-o -ää-lä -u--talli-? O--- t----- a---------- O-k- t-ä-l- a-t-t-l-i-? ----------------------- Onko täällä autotallia? 0
Je tu kakšen sef? O-k- t-ä-l- --ss----ppia? O--- t----- k------------ O-k- t-ä-l- k-s-a-a-p-i-? ------------------------- Onko täällä kassakaappia? 0
Je tu kakšen faks? O--o t----ä----sia? O--- t----- f------ O-k- t-ä-l- f-k-i-? ------------------- Onko täällä faksia? 0
Dobro, vzamem to sobo. Hy----ota-------e-. H---- o--- h------- H-v-, o-a- h-o-e-n- ------------------- Hyvä, otan huoneen. 0
Tukaj so ključi. T-s----- ---i---. T---- o- a------- T-s-ä o- a-a-m-t- ----------------- Tässä on avaimet. 0
Tukaj je moja prtljaga. T---ä--n m---a-avar-n-. T---- o- m------------- T-s-ä o- m-t-a-a-a-a-i- ----------------------- Tässä on matkatavarani. 0
Ob kateri uri je zajtrk? M-n------- aami---en? M------ o- a--------- M-n-l-a o- a-m-a-n-n- --------------------- Monelta on aamiainen? 0
Ob kateri uri je kosilo? Mone-t- o---äi--l--ne-? M------ o- p----------- M-n-l-a o- p-i-ä-l-n-n- ----------------------- Monelta on päivällinen? 0
Ob kateri uri je večerja? Mo-e-ta-on ------i--n? M------ o- i---------- M-n-l-a o- i-l-l-i-e-? ---------------------- Monelta on illallinen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -