Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

28 [thmanyat waeashruna]

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

[fi alfunduq alshakawaa]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Prha ne deluje. ‫ا--ش -- -عمل.‬ ‫____ ل_ ي_____ ‫-ل-ش ل- ي-م-.- --------------- ‫الدش لا يعمل.‬ 0
ald---- ---y-e--l. a______ l_ y______ a-d-s-u l- y-e-a-. ------------------ aldashu la yaemal.
Ne teče topla voda. ‫-ا يو-د--ا- ---ن-‬ ‫__ ي___ م__ س_____ ‫-ا ي-ج- م-ء س-خ-.- ------------------- ‫لا يوجد ماء ساخن.‬ 0
l-a-y--a---a-an---kh--. l__ y____ m____ s______ l-a y-j-d m-'-n s-k-i-. ----------------------- laa yujad ma'an sakhin.
Ali bi se dalo to popraviti? ‫أي---- ----- أحد--إ-ل-حه؟‬ ‫______ إ____ أ__ ل________ ‫-ي-ك-ك إ-س-ل أ-د ل-ص-ا-ه-‬ --------------------------- ‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ 0
ay-----nk -i---a----d li--isl--h-? a________ '______ a__ l___________ a-u-a-i-k '-i-s-l a-d l-'-i-l-h-a- ---------------------------------- ayumakink 'iirsal ahd li'iislahha?
V sobi ni telefona. ‫ل- هاتف ---ال-رفة.‬ ‫__ ه___ ف_ ا_______ ‫-ا ه-ت- ف- ا-غ-ف-.- -------------------- ‫لا هاتف في الغرفة.‬ 0
l-a --t-f fi --g--r--ta. l__ h____ f_ a__________ l-a h-t-f f- a-g-a-f-t-. ------------------------ laa hatif fi algharfata.
V sobi ni televizorja. ‫-ل- -ه-ز--لف-ز--ي-----فة.‬ ‫___ ج___ ت____ ف_ ا_______ ‫-ل- ج-ا- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.- --------------------------- ‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ 0
w-a jihaz-t----z fi algharf--a. w__ j____ t_____ f_ a__________ w-a j-h-z t-l-a- f- a-g-a-f-t-. ------------------------------- wla jihaz talfaz fi algharfata.
Soba nima balkona. ‫---شرفة--ل-رف-.‬ ‫__ ش___ ل_______ ‫-ا ش-ف- ل-غ-ف-.- ----------------- ‫لا شرفة للغرفة.‬ 0
la---h-------l-lgha-f-ta. l__ s_______ l___________ l-a s-u-i-a- l-l-h-r-a-a- ------------------------- laa shurifat lilgharfata.
Soba je prehrupna. ‫الغ-ف---اخ-ة-‬ ‫______ ص______ ‫-ل-ر-ة ص-خ-ة-‬ --------------- ‫الغرفة صاخبة.‬ 0
alg---f-- s---bat. a________ s_______ a-g-u-f-t s-k-b-t- ------------------ alghurfat sakhbat.
Soba je premajhna. ‫الغر-ة ج--ً-ص-ي-ة-‬ ‫______ ج__ ص______ ‫-ل-ر-ة ج-ا- ص-ي-ة-‬ -------------------- ‫الغرفة جداً صغيرة.‬ 0
al--urf-t-----n sa--irata. a________ j____ s_________ a-g-u-f-t j-a-n s-g-i-a-a- -------------------------- alghurfat jdaan saghirata.
Soba je pretemna. ‫ا-غر-ة--ظ-م--لل-اي--‬ ‫______ م____ ل_______ ‫-ل-ر-ة م-ل-ة ل-غ-ي-.- ---------------------- ‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ 0
al----f-t m-z--mat-l-l-hay-ta. a________ m_______ l__________ a-g-u-f-t m-z-a-a- l-l-h-y-t-. ------------------------------ alghurfat muzlamat lilghayata.
Gretje ne deluje. ‫ال---ئة -- ت-م-.‬ ‫_______ ل_ ت_____ ‫-ل-د-ئ- ل- ت-م-.- ------------------ ‫التدفئة لا تعمل.‬ 0
a---dfiat-----a---l. a________ l_ t______ a-t-d-i-t l- t-e-a-. -------------------- altadfiat la taemal.
Klimatska naprava ne deluje. ‫ا-م--- ---يعمل-‬ ‫______ ل_ ي_____ ‫-ل-ك-ف ل- ي-م-.- ----------------- ‫المكيف لا يعمل.‬ 0
a--uk-- -a-ya---l. a______ l_ y______ a-m-k-f l- y-e-a-. ------------------ almukif la yaemal.
Televizor je pokvarjen. ‫-ه-ز -لتلف---م----‬ ‫____ ا______ م_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.- -------------------- ‫جهاز التلفاز معطل.‬ 0
i--a----t-lf-z-mueta-. i____ a_______ m______ i-h-z a-t-l-a- m-e-a-. ---------------------- ijhaz altilfaz muetal.
To mi ni všeč. ‫ذ-- ل--يعج---.‬ ‫___ ل_ ي_______ ‫-ل- ل- ي-ج-ن-.- ---------------- ‫ذلك لا يعجبني.‬ 0
d--i--la yu-j--n-. d____ l_ y________ d-l-k l- y-e-a-n-. ------------------ dhlik la yuejabni.
To je zame predrago. ‫ذ-- مك-ف-للغ-ي-.‬ ‫___ م___ ل_______ ‫-ل- م-ل- ل-غ-ي-.- ------------------ ‫ذلك مكلف للغاية.‬ 0
dh--- m-k-lif --lgha-ata. d____ m______ l__________ d-l-k m-k-l-f l-l-h-y-t-. ------------------------- dhlik mukalif lilghayata.
Imate kaj cenejšega? ‫أ --يك---ا ه- أ-خص؟‬ ‫_ ل____ م_ ه_ أ_____ ‫- ل-ي-م م- ه- أ-خ-؟- --------------------- ‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ 0
a-lada-k-m-m- -- --r---? a l_______ m_ h_ '______ a l-d-y-u- m- h- '-r-h-? ------------------------ a ladaykum ma hu 'arkhs?
Je tu v bližini kakšen hostel? ‫-ل هناك ب-و- ل--با--ب-لق-ب-‬ ‫__ ه___ ب___ ل_____ ب_______ ‫-ل ه-ا- ب-و- ل-ش-ا- ب-ل-ر-؟- ----------------------------- ‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ 0
h---u--k buyut -----abab ----qa-b-? h_ h____ b____ l________ b_________ h- h-n-k b-y-t l-l-h-b-b b-a-q-r-a- ----------------------------------- hl hunak buyut lilshabab bialqarba?
Je tu v bližini kakšen penzion? ‫-- -ن-ك --دق-و--ع---ا-لي قري--‬ ‫__ ه___ ف___ و____ ع____ ق_____ ‫-ل ه-ا- ف-د- و-ط-م ع-ئ-ي ق-ي-؟- -------------------------------- ‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ 0
h- h---k --n--q w-----a- -ayil-----a---? h_ h____ f_____ w_______ e_______ q_____ h- h-n-k f-n-u- w-m-t-a- e-y-l-u- q-r-b- ---------------------------------------- hl hunak funduq wamateam eayiliun qarib?
Je tu v bližini kakšna restavracija? ‫-- ---- مطعم قريب-‬ ‫__ ه___ م___ ق_____ ‫-ل ه-ا- م-ع- ق-ي-؟- -------------------- ‫هل هناك مطعم قريب؟‬ 0
hl h-na- m-t-am qariba? h_ h____ m_____ q______ h- h-n-k m-t-a- q-r-b-? ----------------------- hl hunak mateam qariba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -