Prha ne deluje. |
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
シャワーが 壊れて います 。
0
sha---g--k-waret--i----.
s---- g- k------- i-----
s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u-
------------------------
shawā ga kowarete imasu.
|
Prha ne deluje.
シャワーが 壊れて います 。
shawā ga kowarete imasu.
|
Ne teče topla voda. |
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
お湯が 出ません 。
0
oyu-ga-de--sen.
o-- g- d-------
o-u g- d-m-s-n-
---------------
oyu ga demasen.
|
Ne teče topla voda.
お湯が 出ません 。
oyu ga demasen.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
修理して もらえます か ?
0
s-------i-e-m--a-m-su---?
s---- s---- m-------- k--
s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------
shūri shite moraemasu ka?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
修理して もらえます か ?
shūri shite moraemasu ka?
|
V sobi ni telefona. |
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
部屋に 電話が ついて いません 。
0
h--a -- -enw- ga t----e-im--en.
h--- n- d---- g- t----- i------
h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-.
-------------------------------
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
V sobi ni telefona.
部屋に 電話が ついて いません 。
heya ni denwa ga tsuite imasen.
|
V sobi ni televizorja. |
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
部屋に テレビが ありません 。
0
he-- n- ----b- g-----m-se-.
h--- n- t----- g- a--------
h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-.
---------------------------
heya ni terebi ga arimasen.
|
V sobi ni televizorja.
部屋に テレビが ありません 。
heya ni terebi ga arimasen.
|
Soba nima balkona. |
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
部屋に バルコニーが ありません 。
0
h-y--ni-bar-k-n- ga --im-s--.
h--- n- b------- g- a--------
h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-.
-----------------------------
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Soba nima balkona.
部屋に バルコニーが ありません 。
heya ni barukonī ga arimasen.
|
Soba je prehrupna. |
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
部屋が うるさすぎ ます 。
0
he-- g--urus---u--m-su.
h--- g- u---- s--------
h-y- g- u-u-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga urusa sugimasu.
|
Soba je prehrupna.
部屋が うるさすぎ ます 。
heya ga urusa sugimasu.
|
Soba je premajhna. |
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
部屋が 小さすぎ ます 。
0
hey- -- chīs- -u--m-su.
h--- g- c---- s--------
h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-.
-----------------------
heya ga chīsa sugimasu.
|
Soba je premajhna.
部屋が 小さすぎ ます 。
heya ga chīsa sugimasu.
|
Soba je pretemna. |
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
部屋が 暗すぎ ます 。
0
h-ya g- -ura su-i-asu.
h--- g- k--- s--------
h-y- g- k-r- s-g-m-s-.
----------------------
heya ga kura sugimasu.
|
Soba je pretemna.
部屋が 暗すぎ ます 。
heya ga kura sugimasu.
|
Gretje ne deluje. |
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
暖房が 効き ません 。
0
d-n----a----i--sen.
d---- g- k---------
d-n-ō g- k-k-m-s-n-
-------------------
danbō ga kikimasen.
|
Gretje ne deluje.
暖房が 効き ません 。
danbō ga kikimasen.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
エアコンが 効き ません 。
0
ea--- ga k-ki-a-e-.
e---- g- k---------
e-k-n g- k-k-m-s-n-
-------------------
eakon ga kikimasen.
|
Klimatska naprava ne deluje.
エアコンが 効き ません 。
eakon ga kikimasen.
|
Televizor je pokvarjen. |
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
テレビが 壊れて います 。
0
te-eb- ---k--ar-t---masu.
t----- g- k------- i-----
t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u-
-------------------------
terebi ga kowarete imasu.
|
Televizor je pokvarjen.
テレビが 壊れて います 。
terebi ga kowarete imasu.
|
To mi ni všeč. |
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
気に入り ません 。
0
k--i-ri-asen.
k------------
k-n-i-i-a-e-.
-------------
kiniirimasen.
|
To mi ni všeč.
気に入り ません 。
kiniirimasen.
|
To je zame predrago. |
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
高すぎ ます 。
0
t--a--ug-----.
t--- s--------
t-k- s-g-m-s-.
--------------
taka sugimasu.
|
To je zame predrago.
高すぎ ます 。
taka sugimasu.
|
Imate kaj cenejšega? |
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
もっと 安いのは あります か ?
0
m-tt--y-su---o-w- arim--u-k-?
m---- y---- n- w- a------ k--
m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------
motto yasui no wa arimasu ka?
|
Imate kaj cenejšega?
もっと 安いのは あります か ?
motto yasui no wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
近くに ユースホステルは あります か ?
0
c--k------ y---ho------ w-----ma-u k-?
c------ n- y----------- w- a------ k--
c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
近くに ユースホステルは あります か ?
chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
近くに ペンションは あります か ?
0
c--kaku ni -en-h-- w------a-u --?
c------ n- p------ w- a------ k--
c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
近くに ペンションは あります か ?
chikaku ni penshon wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
近くに レストランは あります か ?
0
c-ika---ni r---t-----w---ri--s- k-?
c------ n- r-------- w- a------ k--
c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
近くに レストランは あります か ?
chikaku ni resutoran wa arimasu ka?
|