Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   mk Во хотел – поплаки

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

[Vo khotyel – poplaki]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Prha ne deluje. Тушот--- --б--и. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
Too-h-t -ye --bo-i. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Ne teče topla voda. Н----топ-----да. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N-ema---pl- vo-a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Ali bi se dalo to popraviti? Мо--те ли --а -- ---попр-в-те? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐ---y--l- --a -a-g-- -o--avi---? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
V sobi ni telefona. Во с--а-- не-а---леф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo s--at- --em- --e-y-f--. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
V sobi ni televizorja. Во -обат- --м- ---е--зо-. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V--so---- nye-- --ely-vizor. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Soba nima balkona. Со--т- -е---балко-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So---a-nye-a-ba---n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
Soba je prehrupna. Соб--- е----мн-г--гла---. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
S-bata y- -r--m-o-uoo ----s--. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
Soba je premajhna. С-б-т--е --емн-гу-ма--. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
Sob-t---e-p-y--no-----m-l-. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
Soba je pretemna. С-б-т- е-пре--о---т-м--. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S-b-ta y- -ry--no-uoo ty-mna. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
Gretje ne deluje. П--н-т- н----б-ти. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
P--not----e -a---i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
Klimatska naprava ne deluje. Кли-- у--д-т не ------. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
K--ma oorye-----ye -a-ot-. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
Televizor je pokvarjen. Те-е-и--р---е -а-----. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T-el-ev--orot y- ---ip-n. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
To mi ni všeč. Тоа--- ---с--д-па-а. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
Toa --- -- -ye --paѓ-. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
To je zame predrago. То- м--е--реск---. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
Toa mi -e p--eskapo. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
Imate kaj cenejšega? Да-----ат--н---о-пое-ти-о? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Da-i-i--tye n-e--t- p-y----n-? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
Je tu v bližini kakšen hostel? Им- ли о--е-в--------а-х-с-ел? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Ima ----v--- v- b----n- k----ye-? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
Je tu v bližini kakšen penzion? Има--- ---е -- ---зина панси-н? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Im- li ov--e -----izin-----sion? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
Je tu v bližini kakšna restavracija? Има-л---в-е-в--бл-з--а---ст----? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I---------ye-v--bl-z--a --estor--? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -