Prha ne deluje. |
这个 淋浴 不--使-。
这- 淋- 不 好- 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zh-g----n-ù bù-hǎ- shǐ.
z---- l---- b- h-- s---
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Prha ne deluje.
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
Ne teče topla voda. |
没 -- 出--。
没 热- 出- 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Mé- -è-sh---c-ū-ái.
M-- r- s--- c------
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ne teče topla voda.
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
您---把 它-修-------?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-n-nén-----tā -i--ǐ -īxià --?
N-- n--- b- t- x---- y---- m--
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
Ali bi se dalo to popraviti?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
V sobi ni telefona. |
这-房-- 没---- 。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Z-è f----iā- -ǐ m-iyǒ- ----h--.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni telefona.
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
V sobi ni televizorja. |
这 -间--没- 电--。
这 房-- 没- 电- 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-è --n--iā--l-----yǒu d--ns-ì.
Z-- f------- l- m----- d-------
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
V sobi ni televizorja.
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
Soba nima balkona. |
这 房- 没有--- 。
这 房- 没- 阳- 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è-fáng--ān m--yǒ--yáng-ái.
Z-- f------- m----- y-------
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba nima balkona.
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
Soba je prehrupna. |
这--间 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Z-è f-ng-iān-tà--c--o.
Z-- f------- t-- c----
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je prehrupna.
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
Soba je premajhna. |
这-房间---小 。
这 房- 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Z-- f-----ān -à---iǎ-.
Z-- f------- t-- x----
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je premajhna.
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
Soba je pretemna. |
这 房间-太---。
这 房- 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Zh- f-ngjiā- tài àn.
Z-- f------- t-- à--
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
Soba je pretemna.
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
Gretje ne deluje. |
暖气设备 - 供- 。
暖--- 不 供- 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N--n-- s--bè--bù -ō--n---.
N----- s----- b- g--------
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Gretje ne deluje.
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
空调-用-不 - 。
空- 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kò-----o y--g-bù--ǎ-.
K------- y--- b------
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Klimatska naprava ne deluje.
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
Televizor je pokvarjen. |
电视- 坏 了-。
电-- 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D-à-sh--jī---à-le.
D------ j- h------
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
Televizor je pokvarjen.
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
To mi ni všeč. |
我-对 ----不-满意-。
我 对 这 很 不 满- 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W--du- --- hě---- m-ny-.
W- d-- z-- h-- b- m-----
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To mi ni všeč.
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
To je zame predrago. |
这-对 --来 - -- 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z---du- -- -á- sh-ō t-- guìle.
Z-- d-- w- l-- s--- t-- g-----
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
To je zame predrago.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
Imate kaj cenejšega? |
您-- 便宜-一--的-- ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-n--ǒu-p--n-í yī d-ǎ- de --?
N-- y-- p----- y- d--- d- m--
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Imate kaj cenejšega?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
这 -近 - ---馆--社 --?
这 附- 有 青------ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh---ù--n-y-u ---gn--n --g--n- lǚ--- -a?
Z-- f---- y-- q------- l------ l---- m--
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
这 -近 有--馆---?
这 附- 有 旅- 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè-fùjì---ǒu --g--n --?
Z-- f---- y-- l----- m--
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
这----有 餐馆-吗-?
这 附- 有 餐- 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-è--ùjìn-yǒu----g-ǎ---a?
Z-- f---- y-- c------ m--
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|