Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   zh 在宾馆里–抱怨

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28[二十八]

28 [Èrshíbā]

在宾馆里–抱怨

[zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Prha ne deluje. 这个 淋浴 不--使-。 这- 淋- 不 好- 。 这- 淋- 不 好- 。 ------------ 这个 淋浴 不 好使 。 0
zh-g----n-ù bù-hǎ- shǐ. z---- l---- b- h-- s--- z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ- ----------------------- zhège línyù bù hǎo shǐ.
Ne teče topla voda. 没 -- 出--。 没 热- 出- 。 没 热- 出- 。 --------- 没 热水 出来 。 0
Mé- -è-sh---c-ū-ái. M-- r- s--- c------ M-i r- s-u- c-ū-á-. ------------------- Méi rè shuǐ chūlái.
Ali bi se dalo to popraviti? 您---把 它-修-------? 您 能 把 它 修- 一- 吗 ? 您 能 把 它 修- 一- 吗 ? ----------------- 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? 0
N-n-nén-----tā -i--ǐ -īxià --? N-- n--- b- t- x---- y---- m-- N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-? ------------------------------ Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
V sobi ni telefona. 这-房-- 没---- 。 这 房-- 没- 电- 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电话 。 0
Z-è f----iā- -ǐ m-iyǒ- ----h--. Z-- f------- l- m----- d------- Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
V sobi ni televizorja. 这 -间--没- 电--。 这 房-- 没- 电- 。 这 房-里 没- 电- 。 ------------- 这 房间里 没有 电视 。 0
Z-è --n--iā--l-----yǒu d--ns-ì. Z-- f------- l- m----- d------- Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì- ------------------------------- Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
Soba nima balkona. 这 房- 没有--- 。 这 房- 没- 阳- 。 这 房- 没- 阳- 。 ------------ 这 房间 没有 阳台 。 0
Z-è-fáng--ān m--yǒ--yáng-ái. Z-- f------- m----- y------- Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i- ---------------------------- Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
Soba je prehrupna. 这--间 太 吵 。 这 房- 太 吵 。 这 房- 太 吵 。 ---------- 这 房间 太 吵 。 0
Z-è f-ng-iān-tà--c--o. Z-- f------- t-- c---- Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài chǎo.
Soba je premajhna. 这-房间---小 。 这 房- 太 小 。 这 房- 太 小 。 ---------- 这 房间 太 小 。 0
Z-- f-----ān -à---iǎ-. Z-- f------- t-- x---- Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-. ---------------------- Zhè fángjiān tài xiǎo.
Soba je pretemna. 这 房间-太---。 这 房- 太 暗 。 这 房- 太 暗 。 ---------- 这 房间 太 暗 。 0
Zh- f-ngjiā- tài àn. Z-- f------- t-- à-- Z-è f-n-j-ā- t-i à-. -------------------- Zhè fángjiān tài àn.
Gretje ne deluje. 暖气设备 - 供- 。 暖--- 不 供- 。 暖-设- 不 供- 。 ----------- 暖气设备 不 供暖 。 0
N--n-- s--bè--bù -ō--n---. N----- s----- b- g-------- N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-. -------------------------- Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
Klimatska naprava ne deluje. 空调-用-不 - 。 空- 用 不 了 。 空- 用 不 了 。 ---------- 空调 用 不 了 。 0
Kò-----o y--g-bù--ǎ-. K------- y--- b------ K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-. --------------------- Kòngtiáo yòng bùliǎo.
Televizor je pokvarjen. 电视- 坏 了-。 电-- 坏 了 。 电-机 坏 了 。 --------- 电视机 坏 了 。 0
D-à-sh--jī---à-le. D------ j- h------ D-à-s-ì j- h-à-l-. ------------------ Diànshì jī huàile.
To mi ni všeč. 我-对 ----不-满意-。 我 对 这 很 不 满- 。 我 对 这 很 不 满- 。 -------------- 我 对 这 很 不 满意 。 0
W--du- --- hě---- m-ny-. W- d-- z-- h-- b- m----- W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì- ------------------------ Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
To je zame predrago. 这-对 --来 - -- 了 。 这 对 我 来 说 太- 了 。 这 对 我 来 说 太- 了 。 ---------------- 这 对 我 来 说 太贵 了 。 0
Z---du- -- -á- sh-ō t-- guìle. Z-- d-- w- l-- s--- t-- g----- Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e- ------------------------------ Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
Imate kaj cenejšega? 您-- 便宜-一--的-- ? 您 有 便- 一- 的 吗 ? 您 有 便- 一- 的 吗 ? --------------- 您 有 便宜 一点 的 吗 ? 0
N-n--ǒu-p--n-í yī d-ǎ- de --? N-- y-- p----- y- d--- d- m-- N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-? ----------------------------- Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
Je tu v bližini kakšen hostel? 这 -近 - ---馆--社 --? 这 附- 有 青------ 吗 ? 这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ? ------------------ 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? 0
Zh---ù--n-y-u ---gn--n --g--n- lǚ--- -a? Z-- f---- y-- q------- l------ l---- m-- Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-? ---------------------------------------- Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
Je tu v bližini kakšen penzion? 这 -近 有--馆---? 这 附- 有 旅- 吗 ? 这 附- 有 旅- 吗 ? ------------- 这 附近 有 旅馆 吗 ? 0
Zhè-fùjì---ǒu --g--n --? Z-- f---- y-- l----- m-- Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-? ------------------------ Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
Je tu v bližini kakšna restavracija? 这----有 餐馆-吗-? 这 附- 有 餐- 吗 ? 这 附- 有 餐- 吗 ? ------------- 这 附近 有 餐馆 吗 ? 0
Z-è--ùjìn-yǒu----g-ǎ---a? Z-- f---- y-- c------ m-- Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-? ------------------------- Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -