Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   fr A la gare

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [trente-trois]

A la gare

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Q-a-d pa-t -e p-ochai- train-p-u--B-r--- ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ B_____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Q-a---pa-- ---pr-ch-i- -rai- -ou- --ris-? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ P____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? Qu-n- p------ p-och--------n p-u- -ond-e- ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ L______ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? A--ue-le---u-e -art-le--r--n--o----a---vie-? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ V_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? A --elle---u-e --r- l- --ai--p-ur------ho-m ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ S________ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? A q------h---e p-rt-le t--in p--r B------- ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ B_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Je-----r--s -------et--o-- Ma-r-d. J_ v_______ u_ b_____ p___ M______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. J--v-u-r-i- u- bil-e- p-u--P-a-u-. J_ v_______ u_ b_____ p___ P______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. J- -o-d-ai---n----let p--- -e-ne. J_ v_______ u_ b_____ p___ B_____ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Quan--e-t-ce -u---e-t---n arri-- - ---nne-? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à V_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Q--n---s--c--q-- le-t-ai--ar-ive - --scou-? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à M_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? Q---d es--c--q-e-le-t-a-- a---ve-à--m--erdam ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à A________ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
Ali moram prestopiti? Es--c- ----je-do-- ------- de-t-ain ? E_____ q__ j_ d___ c______ d_ t____ ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
S katerega tira odpelje vlak? D----el-qu-i part-le-t--i--? D_ q___ q___ p___ l_ t____ ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Y-a----------ag-n---t----s-le -ra---? Y a_____ u_ w________ d___ l_ t____ ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. Je-vou-r-i-----al-er-s---l---our --ux--le-. J_ v_______ u_ a____ s_____ p___ B_________ J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Je v-ud-ais-un-a-------tour----r-C-penh--u-. J_ v_______ u_ a___________ p___ C__________ J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? Co----n c-ût--u-- p---- -n--ag-n-l-t ? C______ c____ u__ p____ e_ w________ ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -