On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
k-re-w----o--i o-u---n ----asu.
k--- w- ō----- o u---- s-------
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
彼は オートバイを 運転 します 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
On se pelje s kolesom. |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
k--e-w--ji--ns-a -- no-im---.
k--- w- j------- n- n--------
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
On se pelje s kolesom.
彼は 自転車に 乗ります 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
On gre peš. |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
kar- -a --u--m--u.
k--- w- a---------
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
On gre peš.
彼は 歩きます 。
kare wa arukimasu.
|
On se pelje z ladjo. |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
k-r-----f-n--d----im-su.
k--- w- f--- d- i-------
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
On se pelje z ladjo.
彼は 船で 行きます 。
kare wa fune de ikimasu.
|
On se pelje s čolnom. |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
kar- -- -ō-o-de ikim---.
k--- w- b--- d- i-------
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
On se pelje s čolnom.
彼は ボートで 行きます 。
kare wa bōto de ikimasu.
|
On plava. |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k-r--wa--y-gima-u.
k--- w- o---------
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
On plava.
彼は 泳ぎます 。
kare wa oyogimasu.
|
Ali je tukaj nevarno? |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
ko------kike-d-su-k-?
k--- w- k-------- k--
k-k- w- k-k-n-e-u k-?
---------------------
koko wa kikendesu ka?
|
Ali je tukaj nevarno?
ここは 危険 です か ?
koko wa kikendesu ka?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
hit--i------t-h-ha--- sur---o--a--i--nd-su ka?
h----- d- h---------- s--- n- w- k-------- k--
h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------------
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
y-nak---------- s-r- -o--a k-ken--s- --?
y----- n- s---- s--- n- w- k-------- k--
y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-?
----------------------------------------
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
|
Zašli smo. |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
m--oi--s--ta.
m------------
m-y-i-a-h-t-.
-------------
mayoimashita.
|
Zašli smo.
迷い ました 。
mayoimashita.
|
Na napačni poti smo. |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
mic-i - m-ch----m---i-a.
m---- o m---------------
m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a-
------------------------
michi o machigaemashita.
|
Na napačni poti smo.
道を 間違え ました 。
michi o machigaemashita.
|
Moramo se vrniti. |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
h-k-k-e-anake--b-----m-sen.
h---------------- i--------
h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-.
---------------------------
hikikaesanakereba ikemasen.
|
Moramo se vrniti.
引き返さなければ いけません 。
hikikaesanakereba ikemasen.
|
Kje se tukaj lahko parkira? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
k--- ata-i--a--o-o-------s---deki-a-u k-?
k--- a---- w- d--- n- c----- d------- k--
k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
-----------------------------------------
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
Kje se tukaj lahko parkira?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
|
Je tukaj kakšno parkirišče? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
ch-sha-- wa a-i-a----a?
c------- w- a------ k--
c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-?
-----------------------
chūshajō wa arimasu ka?
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
駐車場は あります か ?
chūshajō wa arimasu ka?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
d-----ura---o-- ----h-sh- de-i-a-----?
d--- k---- k--- n- c----- d------- k--
d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-?
--------------------------------------
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
|
Ali smučate? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
suk- --s-----u ka?
s--- o s------ k--
s-k- o s-i-a-u k-?
------------------
sukī o shimasu ka?
|
Ali smučate?
スキーを します か ?
sukī o shimasu ka?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
s-k-r-fut- d- u--e --ari--su k-?
s--------- d- u- e a-------- k--
s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-?
--------------------------------
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k----de-sukī - --n--r--d-k-mas- ka?
k--- d- s--- o r------ d------- k--
k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-?
-----------------------------------
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
ここで スキーを レンタル できます か ?
koko de sukī o rentaru dekimasu ka?
|