Jezikovni vodič

sl Taksi   »   el Στο ταξί

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [τριάντα οκτώ]

38 [triánta oktṓ]

Στο ταξί

[Sto taxí]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Πα------ κ------ έ-- τ---. Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. 0
P------- k------ é-- t---. Pa------ k------ é-- t---. Parakalṓ kaléste éna taxí. P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-. -------------------------.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Πό-- κ------- η δ------- μ---- τ- σ----- τ-- τ-----; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου; 0
P--- k------- ē d------- m----- t- s------ t-- t-----? Pó-- k------- ē d------- m----- t- s------ t-- t-----? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou? P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-? -----------------------------------------------------?
Koliko stane prevoz do letališča? Πό-- κ------- η δ------- μ---- τ- α---------; Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; 0
P--- k------- ē d------- m----- t- a---------? Pó-- k------- ē d------- m----- t- a---------? Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio? P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-? ---------------------------------------------?
Prosim naravnost. Ευ---- π-------. Ευθεία παρακαλώ. 0
E------ p-------. Eu----- p-------. Eutheía parakalṓ. E-t-e-a p-r-k-l-. ----------------.
Prosim tukaj na desno. Πα------ ε-- δ----. Παρακαλώ εδώ δεξιά. 0
P------- e-- d----. Pa------ e-- d----. Parakalṓ edṓ dexiá. P-r-k-l- e-ṓ d-x-á. ------------------.
Prosim tam na vogalu na levo. Πα------ ε--- σ-- γ---- α-------. Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά. 0
P------- e--- s-- g---- a-------. Pa------ e--- s-- g---- a-------. Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá. P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-. --------------------------------.
Mudi se mi. Βι------. Βιάζομαι. 0
B-------. Bi------. Biázomai. B-á-o-a-. --------.
Imam čas. Έχ- χ----. Έχω χρόνο. 0
É--- c-----. Éc-- c-----. Échō chróno. É-h- c-r-n-. -----------.
Prosim, peljite počasneje. Πα------ π-------- π-- α---. Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά. 0
P------- p-------- p-- a---. Pa------ p-------- p-- a---. Parakalṓ pēgaínete pio argá. P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-. ---------------------------.
Tukaj se, prosim, ustavite. Πα------ σ--------- ε--. Παρακαλώ σταματήστε εδώ. 0
P------- s--------- e--. Pa------ s--------- e--. Parakalṓ stamatḗste edṓ. P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ. -----------------------.
Počakajte, prosim, trenutek. Πα------ π--------- έ-- λ----. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό. 0
P------- p--------- é-- l----. Pa------ p--------- é-- l----. Parakalṓ periménete éna leptó. P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó. -----------------------------.
Takoj bom nazaj. Θα γ----- α-----. Θα γυρίσω αμέσως. 0
T-- g----- a-----. Th- g----- a-----. Tha gyrísō amésōs. T-a g-r-s- a-é-ō-. -----------------.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Πα------ δ---- μ-- μ-- α-------. Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη. 0
P------- d---- m-- m-- a-------. Pa------ d---- m-- m-- a-------. Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē. P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-. -------------------------------.
Nimam drobiža. Δε- έ-- ψ---. Δεν έχω ψιλά. 0
D-- é--- p----. De- é--- p----. Den échō psilá. D-n é-h- p-i-á. --------------.
V redu, ostanek je za vas. Ει----- ε------- τ- ρ---- δ--- σ--. Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας. 0
E------ e------, t- r---- d--- s--. Ei----- e------- t- r---- d--- s--. Eimáste entáxei, ta résta diká sas. E-m-s-e e-t-x-i, t- r-s-a d-k- s-s. ---------------,------------------.
Peljite me na ta naslov. Πη------- μ- σ- α--- τ- δ--------. Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση. 0
P-------- m- s- a--- t- d---------. Pē------- m- s- a--- t- d---------. Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē. P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-. ----------------------------------.
Peljite me do mojega hotela. Πη------- μ- σ-- ξ--------- μ--. Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου. 0
P-------- m- s-- x---------- m--. Pē------- m- s-- x---------- m--. Pēgaíneté me sto xenodocheío mou. P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u. --------------------------------.
Peljite me na obalo. Πη------- μ- σ--- π------. Πηγαίνετέ με στην παραλία. 0
P-------- m- s--- p------. Pē------- m- s--- p------. Pēgaíneté me stēn paralía. P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a. -------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -