Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   fr La visite de la ville

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [quarante-deux]

La visite de la ville

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Est-ce --e-le -a---- -st---ve-t le--im-nc-e ? E----- q-- l- m----- e-- o----- l- d------- ? E-t-c- q-e l- m-r-h- e-t o-v-r- l- d-m-n-h- ? --------------------------------------------- Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? E---ce-q-- -a------ e-t-ouvert- -e ----i ? E----- q-- l- f---- e-- o------ l- l---- ? E-t-c- q-e l- f-i-e e-t o-v-r-e l- l-n-i ? ------------------------------------------ Est-ce que la foire est ouverte le lundi ? 0
Je razstava ob torkih odprta? Es--c--qu----ex-os-------s- ou--r-- -e m--di-? E----- q-- l----------- e-- o------ l- m---- ? E-t-c- q-e l-e-p-s-t-o- e-t o-v-r-e l- m-r-i ? ---------------------------------------------- Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? L--zo--ou----t-i--le--ercred- ? L- z-- o--------- l- m------- ? L- z-o o-v-e-t-i- l- m-r-r-d- ? ------------------------------- Le zoo ouvre-t-il le mercredi ? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Le mu-ée-ou-r----il -- ---d--? L- m---- o--------- l- j---- ? L- m-s-e o-v-e-t-i- l- j-u-i ? ------------------------------ Le musée ouvre-t-il le jeudi ? 0
Je galerija ob petkih odprta? L- ---erie -uv---t-e--e -e v-n-r----? L- g------ o----------- l- v------- ? L- g-l-r-e o-v-e-t-e-l- l- v-n-r-d- ? ------------------------------------- La galerie ouvre-t-elle le vendredi ? 0
Se sme fotografirati? Peut-----ho-o--ap--e- ? P------ p------------ ? P-u---n p-o-o-r-p-i-r ? ----------------------- Peut-on photographier ? 0
Je treba plačati vstopnino? L-e-tr-- -st----e p-y-nt- ? L------- e------- p------ ? L-e-t-é- e-t-e-l- p-y-n-e ? --------------------------- L’entrée est-elle payante ? 0
Koliko stane vstopnica? Combi-- c-û---l----rée-? C------ c---- l------- ? C-m-i-n c-û-e l-e-t-é- ? ------------------------ Combien coûte l’entrée ? 0
Obstaja popust za skupine? Y a-t--- u-e-rédu---on --u- l---g---pe- ? Y a----- u-- r-------- p--- l-- g------ ? Y a-t-i- u-e r-d-c-i-n p-u- l-s g-o-p-s ? ----------------------------------------- Y a-t-il une réduction pour les groupes ? 0
Obstaja popust za otroke? Y a-t-i- -----é--c--o---our -e- ----nts-? Y a----- u-- r-------- p--- l-- e------ ? Y a-t-i- u-e r-d-c-i-n p-u- l-s e-f-n-s ? ----------------------------------------- Y a-t-il une réduction pour les enfants ? 0
Obstaja popust za študente? Y a-t--l------édu-ti-n -----l---étu--an-s ? Y a----- u-- r-------- p--- l-- é-------- ? Y a-t-i- u-e r-d-c-i-n p-u- l-s é-u-i-n-s ? ------------------------------------------- Y a-t-il une réduction pour les étudiants ? 0
Kakšna zgradba je to? Q--l -s--ce-b--im--t ? Q--- e-- c- b------- ? Q-e- e-t c- b-t-m-n- ? ---------------------- Quel est ce bâtiment ? 0
Kako stara je ta zgradba? D- qu-n- date ----â--men--? D- q---- d--- c- b------- ? D- q-a-d d-t- c- b-t-m-n- ? --------------------------- De quand date ce bâtiment ? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Qu- ----ns-r-i---e---ti-e-- ? Q-- a c-------- c- b------- ? Q-i a c-n-t-u-t c- b-t-m-n- ? ----------------------------- Qui a construit ce bâtiment ? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) J- m-in-é---s- à l--rc---ecture. J- m---------- à l-------------- J- m-i-t-r-s-e à l-a-c-i-e-t-r-. -------------------------------- Je m’intéresse à l’architecture. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) Je-m’-n---es-e à ---rt. J- m---------- à l----- J- m-i-t-r-s-e à l-a-t- ----------------------- Je m’intéresse à l’art. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) J---’i--é-e-se - l---ei-t-re. J- m---------- à l- p-------- J- m-i-t-r-s-e à l- p-i-t-r-. ----------------------------- Je m’intéresse à la peinture. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -