Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   fr Sortir le soir

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? O- y a------un- d-s-o-hèq-e ? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
Je tu kakšen nočni klub? O- y a--------e-b------- -ui- ? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
Je tu kakšna gostilna? Où --a---i--u- --s---- ? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
Kaj danes zvečer (nocoj] predvajajo v gledališču? Q-’es---e-qu’-l --a-c---oir----th--t---? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na sporedu v kinu? Qu’-st-ce ---il-y---c- soi- a--c--ém--? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj] na televiziji? Q-’-st----qu’-l---a--e -oi- à la -é-év--i-n-? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Est-ce -u’il------nc-r----s-pl--e--p--r ---------- ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? E-t----qu--l - a -nc--e-de- -la-e- ---r--e cin--a-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Es--ce-qu-i----- --cor- --- p-ac-s -o-- le-mat-h-d--f--tba-l-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto zadaj. Je vo-d--i- --- ---ce -o---au fo--. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
Rad(a] bi sedel(a] nekje v sredini. Je ---d---- une--lace -u-mili-u. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Rad(a] bi sedel(a] čisto spredaj. J--v----a-s -ne---a-e--o--------t. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
Mi lahko kaj priporočite? P-u--z-v----m---e-o-ma--er q--lque c-o-- ? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
Kdaj se začne predstava? Q--n----mmen-e -- p-é--n-------? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Pouv-z-vo-- -e p-o-ur-r u--bi--et-? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Est-c- q---l y-a----t--ra---d-----f à---o-----é-? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? E-t- ce-qu’-l-- a u--co--- -e -en-is-- --o--m--é-? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Est-ce-q--i- --a-une--i-ci-- couve-t- ---r-x--it--? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -