Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   fr Sortir le soir

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Où-y-a-t-il --e-disco-hèqu- ? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
Je tu kakšen nočni klub? O- - a---i--un- b-ît- -e-nuit-? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
Je tu kakšna gostilna? Où y --t----u--b--tr-- ? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Q----t-ce qu----y --c---oir ------âtr--? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Qu---t--e-q-’il---a--- --ir--- c-n----? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Qu’es---e ---il-- a-ce --ir-à -a -é-év-s--n ? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? E----e --’il---- e-cor- d-- -lace--pou---e--héât-e-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? E-t-ce -u’i--- --e--o-e--es-pl-----p--r--- c--é---? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Est--- q-’il---a -ncor--d---pl---- p------ -at-h d- -o-tb--- ? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. J--v-udra-s ----p-a-e--ou- -------. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. J-----dr---------l--- -- --l---. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Je------a-s-un--place tou- d-va-t. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
Mi lahko kaj priporočite? P--v-z---us--e r-c-mm---er-q---que-------? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
Kdaj se začne predstava? Q-an- -----n-- -- -ré-----t-o--? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? P-u-ez-vo-- -e---o-u-e--un--ill-t-? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? E---ce -u’il --a--n te-r-in-d- go-- à-p-o-i-it--? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? E-t---e q--i- y-a-un-court--e --nnis ----oxim-té ? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? E-t-c- qu’-l y a un- pis--n--c-uvert--- p--x-m-t--? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -