Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

[abi dīsiko]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Je to mesto prosto? እ---ታ -- ድ-? እ_ ቦ_ ነ_ ድ__ እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
i----ota-ne-s-a-di-u? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
Lahko prisedem? ምሳ----ፍ ክ-ል --እል -? ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_ ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
m-s--̱--- -ofi--ib--i y----’--i d-? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Lahko. ደስ ይ--- ። ደ_ ይ___ ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
d-si --b-l----። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
Kakšna se vam zdi glasba? ነ- ሙ---ከመይ---ብ-ሞ? ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____ ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
n-tī m--ī--a---me-i----̱--i-umo? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Malo preglasna je. ቅሩብ--ው---። ቅ__ ዓ_ ኢ__ ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k-i--bi ‘-w- īlu። k______ ‘___ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
Vendar igra bend čisto v redu. ግ- ---በ-ድ-ጽ------ዝ-ወ-። ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____ ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
g-n--i-ī------- -s’ibuk-----yu z---’--et-። g___ i__ b_____ t________ i__ z__________ g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Ali ste pogosto tukaj? ኣ-ኹም ---- -ዜ --ዚ ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__ ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
a----umi-do k-l- gizē---izī a______ d_ k___ g___ a____ a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī --------------------------- aloẖumi do kulu gizē abizī
Ne, prvič sem tukaj. ኣ---ኩ-፣ ንመ--ርያ ---- -ዩ። ኣ______ ን_____ ግ___ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
ayi-on--uni-------e----ya g--iye-i--y-። a___________ n___________ g_______ i___ a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u- --------------------------------------- ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Še nikoli nisem bil(a) tu. ኣብ----አ-ኣ----ን። ኣ__ ም__ ኣ______ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
a--zī-m---’ī-ā--yi-e-i-’in-። a____ m_______ a____________ a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-። ---------------------------- abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Ali plešete? ትስ--ዑ ዲ--? ት____ ዲ___ ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
ti---i-i-- dī-̱umi? t_________ d______ t-s-‘-s-‘- d-h-u-i- ------------------- tisi‘isi‘u dīẖumi?
Morda pozneje. ም-ል-ት -ሓር። ም____ ድ___ ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
m--a-ib--i d--̣-r-። m_________ d______ m-n-l-b-t- d-h-a-i- ------------------- minalibati diḥari።
Ne znam ravno dobro plesati. ጽ-- ጌረ ክስዕ-- ኣ--እ-- --። ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__ ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
t-------’i--ē-e ki-i‘isi‘i-ay-ki’ilini--y-። t________ g___ k_________ a__________ i___ t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e- ------------------------------------------- ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
To je čisto enostavno. ኣዝዩ --ል እዩ። ኣ__ ቀ__ እ__ ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
azi-u--’e-ī-i i-u። a____ k______ i___ a-i-u k-e-ī-i i-u- ------------------ aziyu k’elīli iyu።
Pokažem vam. ከሪኤኩም-እዩ። ከ____ እ__ ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
ke----k-----y-። k_________ i___ k-r-’-k-m- i-u- --------------- kerī’ēkumi iyu።
Ne, rajši kdaj drugič. ኖ-ድሓን፣-ካልእ ግዜ። ኖ ድ___ ካ__ ግ__ ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
no ---̣ani፣-k-li-i--i-ē። n_ d______ k_____ g____ n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-። ------------------------ no diḥani፣ kali’i gizē።
Ali na koga čakate? ሰ-----ዩ-ኣሎኹም ዲ--? ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___ ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
s-b--t--s’-beyu----h--mi--ī-̱-mi? s___ t_________ a______ d______ s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i- --------------------------------- sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Da, na prijatelja (na fanta). እወ-ን--ከይ። እ_ ን_____ እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
i-----‘ari----። i__ n__________ i-e n-‘-r-k-y-። --------------- iwe ni‘arikeyi።
Evo ga, tam prihaja! እወ -ቲ --ው-ይመጽ- ኣ-። እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__ እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
iwe -et---iye-i--imet-’i-- alo። i__ b___ n_____ y_________ a___ i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o- ------------------------------- iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -