Spakiraj najin kovček! |
你 --收- 我们的-行李箱 !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
nǐ d- sh-us-í ---e- de-xí---ǐ --ā--!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Spakiraj najin kovček!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
Da ne boš česa pozabil! |
你-不能----西-。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
N- -ùnén- wàn- d--gx-.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Da ne boš česa pozabil!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
Potrebuješ velik kovček! |
你-需- -个--的 ---!
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
Nǐ -ū-à- ---- -à-d- -íxiān-!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Potrebuješ velik kovček!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
Ne pozabi vzeti potni list! |
不- -了 -行护--!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
Bùy-- wàn-le ---ín--h--h--!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi vzeti potni list!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico! |
不--忘了-飞---!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
Bù-à---à-g---f---- pià-!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Ne pozabi vzeti letalsko vozovnico!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke! |
不-------支- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
B--à--w----- -----g--hī--ào!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
Ne pozabi vzeti potovalne čeke!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje. |
把--晒霜--- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Bǎ--á----à- ------ --i -hàng!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
Vzemi s sabo kremo za sončenje.
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
Vzemi s sabo sončna očala. |
把--阳- -上 !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
B--tài-á--j-ng --- -h---!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
Vzemi s sabo sončna očala.
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
Vzemi s sabo slamnik. |
把-太阳帽 -上 !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
B--t-iyá-g -ào dà- ----g!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
Vzemi s sabo slamnik.
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto? |
你 要---一- --交---吗 ?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ---o---i--ī-zhāng---é-gsh- j--o--ng -ú---?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
Hočeš s seboj vzeti avtomobilsko karto?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik? |
你-- 带 一- ---南-- ?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
Nǐ yà---ài y-gè-lǚ--u -h---n--a?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
Hočeš s seboj vzeti turistični vodnik?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik? |
你-- - 一把 雨--吗-?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
N- yào dà- -ī-b- -ǔ--- ma?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
Hočeš s seboj vzeti dežnik?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice. |
别忘--带裤---衬衫 和--子 。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bié----g-- d-i kùzi,-----s--n hé w--i.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
Ne pozabi na hlače, srajce, nogavice.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje. |
别-了-带领-,-腰---西服-。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bié -àn--e --i-ǐn- d--- ----à---x-f-.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
Ne pozabi na kravate, pasove, sakoje.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice. |
别忘了-带 睡衣(-----), 长睡衣 和 --衫 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B----àng-e -à------y--(---ú-h--kù-i-, ch-ng--huìyī -----x-shā-.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
Ne pozabi na pižame, spalne srajce in majice.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje. |
你 需要 鞋---鞋 和 靴--。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
N- x--à--x--,----ngxié -é x--zi.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
Rabil boš čevlje, sandale in škornje.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte. |
你-需要 手----皂-- -甲刀 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
N- --yào -h---uàn, -é-z---hé-zhǐjiǎ --o.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
Rabil boš robce, milo in škarjice za nohte.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto. |
你 需要 一- -子, 一--牙--- 牙--。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
N---ūy-- y--- -h-zi, -ī -ǎ-yásh----é-yág--.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|
Rabil boš glavnik, zobno ščetko in zobno pasto.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|