Jezikovni vodič

sl Šport   »   nl Sport / Fitness

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nizozemščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? Spor---ij? S---- j--- S-o-t j-j- ---------- Sport jij? 0
Ja, moram se gibati. J----k --e--b-we---. J-- i- m--- b------- J-, i- m-e- b-w-g-n- -------------------- Ja, ik moet bewegen. 0
Hodim v športno društvo. Ik-ga -a------ -po---chool. I- g- n--- e-- s----------- I- g- n-a- e-n s-o-t-c-o-l- --------------------------- Ik ga naar een sportschool. 0
Igramo nogomet. We----l-n v--t-al. W- s----- v------- W- s-e-e- v-e-b-l- ------------------ We spelen voetbal. 0
Včasih plavamo. We z--m-e- -f -n-toe. W- z------ a- e- t--- W- z-e-m-n a- e- t-e- --------------------- We zwemmen af en toe. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. O---e fi-t--n. O- w- f------- O- w- f-e-s-n- -------------- Of we fietsen. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. Er-is--en v--t-a--t-d-----n o-ze--t--. E- i- e-- v------------- i- o--- s---- E- i- e-n v-e-b-l-t-d-o- i- o-z- s-a-. -------------------------------------- Er is een voetbalstadion in onze stad. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Er -- -ok---n-z-e-b---m----aun-. E- i- o-- e-- z------ m-- s----- E- i- o-k e-n z-e-b-d m-t s-u-a- -------------------------------- Er is ook een zwembad met sauna. 0
In imamo igrišče za golf. E- e---go------. E- e-- g-------- E- e-n g-l-b-a-. ---------------- En een golfbaan. 0
Kaj je na televiziji? W----- er-op ---e-i--e? W-- i- e- o- t--------- W-t i- e- o- t-l-v-s-e- ----------------------- Wat is er op televisie? 0
Pravkar je nogometna tekma. E--i- m---n---- ----voe-balw-d--ri----an--e gang. E- i- m-------- e-- v--------------- a-- d- g---- E- i- m-m-n-e-l e-n v-e-b-l-e-s-r-j- a-n d- g-n-. ------------------------------------------------- Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Het-D---s---l---l-spe-l- ----n --- --gel-e. H-- D----- e----- s----- t---- h-- E------- H-t D-i-s- e-f-a- s-e-l- t-g-n h-t E-g-l-e- ------------------------------------------- Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse. 0
Kdo bo zmagal? W------e--------t --nnen? W-- i- e- a-- h-- w------ W-e i- e- a-n h-t w-n-e-? ------------------------- Wie is er aan het winnen? 0
Nimam pojma. I--he--ge-- --e-. I- h-- g--- i---- I- h-b g-e- i-e-. ----------------- Ik heb geen idee. 0
Trenutno je neodločeno. Momen-e---sp---n-z- g---jk. M-------- s----- z- g------ M-m-n-e-l s-e-e- z- g-l-j-. --------------------------- Momenteel spelen ze gelijk. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. De-sch-id----h-e---o-----t -el-ië. D- s------------- k--- u-- B------ D- s-h-i-s-e-h-e- k-m- u-t B-l-i-. ---------------------------------- De scheidsrechter komt uit België. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Dit i- ----st--f-c-o-. D-- i- e-- s---------- D-t i- e-n s-r-f-c-o-. ---------------------- Dit is een strafschop. 0
Gol! Ena proti nič! Go-l! E-- - n--! G---- E-- – n--- G-a-! E-n – n-l- ---------------- Goal! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -